探讨如何实现计算机软件的合理使用

来源 :科技创业家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mokung1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着科技不断发展,在人们的日常活动中,计算机受到了广泛的应用,计算机软件数量及种类不断增加,使用功能越来越强,软件版本升级速度很快,与其他产品相同,计算机软件也有著作权及专利权,为避免产权纠纷,保护研发者及消费者双方的合法权益,应合理使用计算机软件,我国在计算机软件的合理使用方面,制定了有关制度,但合理使用制度建立尚不完善,技术措施也不成熟,有关软件反向的工程还大量存在,影响了软件的合理使用,要实现软件的合理使用,必须要完善合理使用制度.
其他文献
期刊
作者对1174名生后24~48小时的新生儿作了以蛙式征、欧特拉尼(Ortolani)征、艾利(Allis)氏征检查。查出蛙或征外展小于60°(最小45°最大60°)者58名,并对这58名患儿分别在3、6、9个月
摘要: 在当今大力倡导自主学习的背景下,笔者从另一个侧面对自主学习进行了反思。研究认为自主学习确实是比较好的教育教学手段之一,但自主学习在教学过程中同样也存在一些问题。  关键词: 语文教学 自主学习 存在问题    如今教育界有一个非常红火的概念——“自主学习”,教育界的专家、领导开口闭口必说“自主学习”,大有不懂自主学习就是不懂新时期教学的架势,似乎不体现自主学习就不是真正的学习,不知自主学习
会议
《全日制普通高级中学教科书(必修)语文》是根据教育部2002年颁布的《全日制普通高级中学课程计划》和《全日制普通高级中学语文教学大纲》的精神,在《全日制普通高级中学教科书(试验修订本·必修)语文》的基础上修订而成的。2002年10月经教育部中小学教材审查委员会审查通过。在这里第一次收录了当代散文大师余秋雨散文集《文化苦旅》中的首篇《道士塔》。这是一篇以史为鉴,呼唤文化良知的优美篇章。收录此文有着极
摘要:鉴于目前国内外的翻译研究热,文章试通过对翻译的初步认识,提出了翻译工作开展的重要性和必要性,以期对初步从事翻译工作者有一定的帮助和指导意义。  关键词: 翻译 翻译理论 翻译方法    一、前言    翻译是一门了不起的艺术,一门永无止境的艺术,是语言艺术的再创作。事实上,翻译是一种语言活动,是用一种语言形式将另外一种语言形式里的内容重新表达出来的语言实践活动。现在有一个词多被用来形容翻译,