论文部分内容阅读
2O02年11月2日下午,一列由北往南的列车徐徐驶进京九线上的并冈山(泰和)站。车上走下一位老者,只见他精力充沛,谈笑风生,用浓浓的客家口音说:“家乡变化真大,火车开到家门口,真方便呀!”他就是原国家民政部副部长卓雄同志。“我们的好小将” 卓雄,原名卓才
On the afternoon of November 2, 2002, a train from north to south slowly drove to the Bijangshan (Taihe) Station on the Beijing-Kowloon Line. The car went down an old man, I saw him energetic, laughing, with a thick Hakka accent said: “Hometown change is really big, the train opened to the door, really convenient!” He is the former deputy minister of Ministry of Civil Affairs Comrade Zhuoxiong. “Our good teenager ” Zhuo Xiong, formerly known as Zhuo Cai