论文部分内容阅读
江岸弯弯,碧水悠悠,两岸林木葱郁,山鸟低回婉转,时鸣山涧,伴着脉脉流水,缓缓向前……这就是50年前如诗如画的青溪。如今,穿越时空隧道,重新品味费振钟先生笔下的青溪,就会发现,作者始终在暗示:在青溪背面,潜藏着美丽的诱惑,深掩着美丽的陷阱。正如此,千古诗人方义无反顾,携理想与抱负、信念与憧憬一起沉入江底。
The river bank is curved, the green water is long, the two banks are lush, and the mountain birds are low and meandering. When there are mountains and rivers, they are accompanied by flowing water and slowly moving forward. This is the picturesque Qingxi village 50 years ago. Today, through time and space tunnels, and re-taste the Qingxi River written by Mr. Fei Zhenzhong, we can see that the author has always hinted that: On the back of Qingxi, there is a beautiful temptation and a beautiful trap. Just like this, Fang Yi, the ancient poet, did not hesitate to carry his ideals and ambitions, his beliefs and his imperial concubine with him.