论文部分内容阅读
眼下你随意走进一家商店,即可发现在柜台或墙上多处放着或贴着“军人优先”的小牌和小条,这说明了军人在民众心目中的地位,民拥军、民爱兵在社会上蔚然成风,实令军人感到自豪.但笔者近些时候在某些军队医院中也见到了这熟悉的的字样.暖意过后,不免暗生忧患:本来就是姓“军”的军队医院,也要提醒或强调一下,这究竟说明了什么么呢?
Right now you are free to walk into a store and you can find small plates and strips standing on the counter or on the wall in multiple places, pointing to “soldier priority”. This shows the position of the soldier in the public’s mind. Soldiers are very proud of the popularity of the soldier in the community, but I have also seen this familiar phrase in some military hospitals in recent days. Hospitals, but also to remind or emphasize what exactly does this mean?