论文部分内容阅读
“《美国语文》怎么像是‘美国历史’?”想必很多人初次翻开《美国语文》,首先会产生这样的疑问。带着这个疑问浏览完全书后,我们就会发现,该书以历史性的时间为横坐标,以美国的空间为纵坐标,从自由、平等、博爱的原点出发,描述了语言和文学所走过的轨迹。那么,《美国语文》的编者是出于何种考虑,完全以历史时间顺序为编排依据,而不是把文章作者、文章体裁或者文章内容,当作课文的编辑依据呢?历史、时间、语文的关系究竟如何呢?
“” American language “how like ’American history’? ” Many people must first open the “American language”, first of all have such questions. After browsing the complete book with this question, we will find that the book uses historical time as the abscissa and the American space as the ordinate, starting from the point of freedom, equality and fraternity, describing the language and literature that have passed traces of. Then, for what reason did the editor of “American-Chinese” consider it entirely based on chronological order, rather than regarding the author, the genre of the article or the content of the essay as an editorial basis for the text? History, time, and language What is the relationship?