论文部分内容阅读
古罗马伟大的哲学家普林尼曾说过:“在宝石微小的空间里,包含了整个大自然。仅一颗宝石就足以表现天地万物之优美。”很多宝石因为其晶莹剔透的美丽颜色,被古代人们蒙上神秘的超自然的色彩,被视为吉祥之物。红宝石,曾被称为“上帝创造万物时所创造的十二种宝石中最珍贵的”。在不同的国度里,红宝石有着不一样的吉祥意味。传说缅甸的武士会将红宝石嵌入身体内,认为能够达到刀枪不入的目的。东汉时期《后汉书·西南夷传》
Pliny the great philosopher of ancient Rome once said: “In the tiny space of gems, contains the whole of nature.An only one gem is enough to show the beauty of heaven and earth. ” Many gems because of its crystal clear beauty Color, the ancient people cast a mysterious supernatural color, is considered a good thing. Ruby, once called “the most precious of the twelve gems created by God in creating everything.” In different countries, ruby has a different auspicious meaning. Legend has it that Burmese samurai will embed the ruby in their bodies, believing they will reach the target of invulnerability. Eastern Han Dynasty, “after the Han and Southwest Yi Biography”