论文部分内容阅读
往古,人有大臭者,其亲戚兄弟妻妾皆无能与居者,自苦而居海上。海上有人悦其大臭者,昼夜随之而弗能去。逾十年,其子寻父,母嘱以大臭为识。子至海上,所遇男女莫不有臭焉,未得其父而归。 这个典故,恰好用来比喻知识分子的际遇现状。昔日头戴“臭老九”桂冠,人皆喊臭但标识明显。如今人皆以其“臭”为悦,那顶桂冠南北畅销,知识分子自然不再“自苦”,却有了在人海中消失的危险。到底什么是知识分子成为一个大问号,不少学问家著文探讨,越探讨反
To the past, people have big smelly, their relatives, brothers and concubines are incapable of living with those who suffer from home. Someone at sea smells bad, with the night and night, and can go. For more than a decade, his son find the father, mother’s advice to the big smelly. Son to the sea, the case of men and women Mo Yan smelly, without his father and return. This allusion, just used to describe the situation of the intellectuals. Former wearing “smelly nine” crown, everyone shouting smell but obvious. Now everyone with its “smelly” Wyatt, that top laurel popular north and south, intellectuals no longer “self-suffering”, but there is the danger of disappearing in the sea. In the end what is the intellectuals to become a big question mark, many academic papers to discuss, the more to explore anti