徐福东渡与日本秦俗文化——以明清时期朝鲜官员的记载为例

来源 :鲁东大学学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mulan0924
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
徐福东渡在中日文化交流史上具有极其重要的意义,不但开创了中国古代文化对外传播、对外交流的先河,而且也为日本的发展与繁荣奠定了基础。中国秦朝时期的民风民俗在日本列岛广泛传播、历代绵延,使得秦俗文化成为日本原生文化的重要来源之一。朝鲜半岛高丽以及朝鲜王朝时期出使日本的朝鲜使臣关于徐福东渡对日本影响的文献记载,印证了在中国明清时期,日本的许多风俗习惯都带有着中国秦文化的烙印。徐福东渡对日本的影响是经久不衰的,这既说明了日本人民对徐福及徐福文化的认同,也体现了中国秦俗文化对日本文明重大而长久的影响。
其他文献
中国反垄断法保护的消费者利益与其他法律中的消费者权益有所不同,但其具体内容却并未在法律文本中予以阐述。学界的争点在于反垄断法下的消费者利益是集体利益还是个体利益
1929年,李详与钱基博展开了一场关于桐城派的论争,将古文阵营内部对桐城派批判的分歧呈现了出来。李详持反桐城派立场,钱基博主张拓宽桐城义法,他们代表着从晚清到民初为“文
现存1935—1943年间的《新疆日报》所刊载的戏剧演出和剧团建设信息为我们打开了研究此阶段新疆话剧运动的窗口。20世纪30、40年代新疆剧运的发展得益于来自延安的中共党人的
资源公钥基础设施(RPKI)依赖方需定期从资料库系统同步数据进行信息验证。为了完成数据同步,当前主流的方式是采用Rsync和RRDP两种技术,但各自存在着相关问题。针对上述问题,
语言变异指的是对常规语言规则的突破和创新,标题口号是促使语言创新演变的重要平台之一。《今日说法》节目标题中的语言变异主要有语法变异和语义变异两种类型,其变异的动因
课程思政是信息安全专业课程教学中的新课题。依据逆向教学设计理论,以西安电子科技大学“无线通信网络安全”课程为例,在厘清课程思政建设理念和原则的基础上,从课程前端设
曾燠编选的《国朝骈体正宗》,是清人所选当代骈文选本中影响十分广泛的一部名作,清代后期学者姚燮、张寿荣曾先后对其进行卓有建树的评点。从《国朝骈体正宗》到《国朝骈体正
解决联盟链上用户的隐私问题成为加速区块链实际应用落地的关键。基于联盟链的典型代表Hyperledger Fabric平台设计了一套基于公钥基础设施的匿名身份认证方案。通过将私钥d
“随即”“随后”作为现代汉语中的一组近义词,二者在句法功能、语义特点、语用功能三个平面都表现出差异,通过对“随即”“随后”词汇化历程的分析发现二者在现代汉语中存在
民国时期是我国汉语语文辞书古今转型的关键时期,王云五系列语文辞书是现代汉语语文辞书现代化进程中颇具特色的辞书家族。语义标示是现代辞书编纂中逐渐成熟的一种编纂方法,