高耐磨涂料的制备及性能研究

来源 :合成材料老化与应用 | 被引量 : 0次 | 上传用户:litao2006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
介绍了一种异氰酸酯固化羟基树脂为成膜物的高耐磨涂料的制备方法。对耐磨涂料主剂组分的四种主要原材料进行了正交试验设计,研究了其对涂层关键性能的影响,获得了最优配方。实验结果表明,当羟基丙烯酸树脂40%(质量分数表示)、羟基聚酯树脂6%、三氧化二铝耐磨填料11%和聚四氟乙烯蜡分散液10%时,涂层综合性能最好。耐磨性为1kg负荷、CS-10砂轮磨耗5000r后,质量损失为0.057g;抗刮划性为6kg负荷没有至漆膜底材的划破。
其他文献
供应链金融是源于供应链上部分企业融资困难而产生的一种新型信贷模式,供应链金融的出现虽然解决了企业的融资难题,但也给供应链带来了一定的信用风险,需从不同的层次进行信用风险的防范。随着供应链金融业务的发展壮大,供应链金融信用风险逐渐凸显出来,构建科学合理的信用风险预警体系和预警模型,在融资过程中对可能出现的信用风险进行预警和防范,对于金融机构、核心企业、融资企业、相关管理机构等供应链的各参与主体来说均
学位
近年来,政府为了增强高技术企业创新积极性,制定一系列政策措施,对高技术企业开展服务与引导,使得国家高技术领域创新不断取得新突破。但是,一些高技术企业创新无效、低效的状况,不利于我国经济的高质量发展,且依靠高技术企业自身无法解决,急需政府从服务引导视角下加强激励。为破解高技术企业有效创新难题,以河北省为研究切入点,从服务型政府视角出发,构建政府激励高技术企业有效创新的理论分析框架;以政府职能理论和服
学位
夏目漱石是日本明治·大正时期的文学家、汉学家。1900年代岩波书店出版的《漱石全集》中收录了他208首汉诗。从1882年的《鸿台》到1916年的《无题》,汉诗创作贯穿了他的一生。夏目漱石的69首汉诗中出现了“云”字,“云”的意象在他的汉诗中占据着重要的地位。夏目漱石的汉诗创作受到了多方面的影响。首先,夏目漱石在1882年转校到二松学舍,开始系统的学习汉学。其次,1889年,夏目漱石受到了奥田必堂、
学位
本文设计试验验证方案对耐磨性的影响因素进行研究,试验结果表明:干膜厚度控制在150~200μm时磨损量最小;加速固化的方式大大提高了生产效率;磨屑附着在磨轮上会影响到耐磨损的能力;此外,对于环境和人员的控制也是影响膜层质量的重要因素。
期刊
<正>聊城市东昌府区人大常委会坚持围绕中心、服务大局,守正创新、担当作为,着力强化监督质效,不断推进正确监督、有效监督、依法监督。坚持党的领导,确保监督工作正确方向区人大常委会始终坚持党对人大监督工作的全面领导,深刻领悟“两个确立”的决定性意义,增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,
期刊
《最好的朋友》是一部反映家庭关系、儿童心理疾病等严重而普遍的社会问题的悬疑小说,由卢辛达·贝瑞博士撰写,于2020年出版。抑郁症被世界卫生组织正式列为人类继癌症之后死亡率最高的疾病,而导致抑郁症的主要原因就是原生家庭的影响。卢辛达·贝瑞博士作为前临床心理学家和儿童创伤领域的研究负责人,利用临床经验深入分析家长和孩子的心理并以小说的形式展现在读者面前。全书总共六十章,选取前四章作为翻译实践的源文本。
学位
<正>邹城市人大常委会围绕市委决策部署和人民群众所期所盼,突出监督重点,创新监督方式,不断增强监督刚性和实效,有效助推经济社会高质量发展。坚持以评促改让监督更有力开展工作评议是推动政府部门改进工作的有力措施,也是践行全过程人民民主的重要抓手。邹城市人大常委会找准监督关键点,对政府组成部门开展工作评议,促进被评议部门依法行政、转变作风、改进工作。市人大常委会聚焦重点,
期刊
《为污染付费》于2019年由牛津出版社出版,作者为美国经济学家吉尔伯特。源文本聚焦如今全球热门话题——环境污染,并进一步探讨了碳税政策如何对美国社会产生积极作用。书中除了引用科学数据和图表,还保留日常生活中的对话,客观分析了碳税的具体实施办法和可行性,有利于读者了解碳税的相关信息,激发读者保护环境意识,了解这一经济新政策。以源文本引言至第一章为研究对象,结合目的论三原则翻译理论,选用恰当翻译技巧对
学位
源文本选自克雷格·福斯特、内维尔·斯坦顿和凯瑟琳·普兰特于2020年在《安全科学》第131期上发表的学术论文《德尔菲研究:运用人因工程方法评估对安全组织的适应性》,共计12893个英文单词,翻译成汉字21504个。它讨论了用德尔菲研究法研究复杂社会技术系统的适应性情况,分别从微观、中观和宏观层面研究了适用于复杂系统的人因工程方法,并讨论了最终结果。文章逻辑性强,且频繁使用专业词汇和缩略词,长句较多
学位
自传运用多种艺术手法再现人物的生活经历和事迹,受到读者的广泛欢迎。随着社会的发展,越来越多的外国自传作品传入中国,丰富了国人生活。《我存在》是玛吉·奥法雷尔撰写的一部自传作品。书中描述了十七个“与死神擦肩而过”的片段,引发人们对生命真谛的思考。2020年初,新冠肺炎的爆发使整个世界陷入危机,将生存与死亡的问题直接摆在面前。鉴于此,人们不得不思考生命的意义和价值。因此,对《我存在》进行翻译具有一定的
学位