从功能加忠诚翻译理论探索石油英语中被动语态的翻译

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiayunhe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪以来,非文学翻译成为当今社会翻译的主流。由于我国的石油行业发展仍远落后于西方发达国家,因此,石油科技文本的翻译对我国的从业者来说具有重大的现实意义。该文将在诺德的功能加忠诚翻译理论指导下,探讨石油英语中被动语态的翻译方法,为国内的译者提供借鉴和参考。
其他文献
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
以杭州市富阳区美丽乡村建设为研究对象,针对美丽乡村建设中乡村存在环境生态破坏、本土文化消失、产业缺乏活力等问题,提出景观生态保护、本土文化传承、乡村产业发展等3大
目的 研讨前次剖宫产所致盆腔粘连对患者二次剖宫产时出血量的影响.方法 以2016年5月至2019年5月在我院行二次剖宫产的100例产妇作为观察对象,并根据前次剖宫产有无盆腔粘连
同义词和多义词之辨析张勇在给少数民族学生讲授汉语课时,常常碰到同音词和多义词的区分问题。有些词一两句说不清楚。现就这一问题专门进行一番探讨,作一点粗浅的辨析。本文所
随着网络的普及和互联网技术的发展,在为人们带去便利的同时,也产生了许多网络舆情。研究网络新媒体时代的舆情风险特征,并且对其中出现的问题进行分析,制定出相关的解决办法