“洪荒之力”="Urkraft"

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:baoxiongwen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>巴西Rio奥运之後,不少报刊文章在讨论"洪荒之力"该怎么翻译。今天(2016年11月24日)看到张顺生、丁后银撰写的"话‘洪荒之力’之英译"一文(刊《中国科技翻译》2016年11月总第114期)可能是最详尽的篇章之一。其中细节这里不说了。我一直认为,"洪荒之力"最妥贴的外译应该是德语的"Urkraft"。《新德汉词典》(1999年上海译文出版社)"Urkraft"条释义为"原始自然力",不就是"洪荒之力"吗?
其他文献
患者,男,48岁;因右上腹阵发性胀痛0.5d,加重2h于2013年5月5日来我院急诊科就诊。患者于晚餐进食油腻食物后不久,自觉右上腹隐痛,当时未在意,于晚8:00左右开始出现右上腹胀痛,呈阵发性发
自行车不仅仅是代步的工具,在更多的人看来,自行车还是一位相当不错的“健康朋友”,是一种非常好的体育运动器具,有的时候甚至称得上是一位能够“疗伤”的贴心“医生”!
起重作业禁忌是指遇到应该停止起重作业或不得进行起重作业的情形时应当停止起重作业或不得进行起重作业。
汽轮机与燃气轮机是一种符合绿色环保要求的动力装置,它们的单机功率大,工作过程连续而稳定,保养检修工作量小,使用管理方便。汽轮机与燃气轮机的强强联合,将为船舶动力装置
<正>常言"兵马未动,粮草先行",若喻光伏为兵马,金融实为粮草。然而过去六年,不仅未曾"先行",金融行业落后于光伏产业的发展已成不争的事实。目前,中国光伏加工制造和电站建设
将富勒烯C(60)中的π电子近似处理为球面势场中运动的自由电子,由此建立了C(60)电子吸收光谱波长λ=1992.6nm/(L+1),并对实验观测到的吸收谱带进行了归属指认。
目的 观察参芎葡萄糖注射液治疗椎-基底动脉供血不足的疗效.方法 选取椎基底动脉供血不足所致眩晕患者92例,随机分成两组.治疗组采用参芎葡萄糖注射液治疗,对照组采用复方丹
案例教学具有实战性、启发性和参与性等特征,能够培养学生理论联系实际的能力。文章从市场营销教学中运用案例教学的必要性、小案例的具体运用以及注意事项等方面,探讨了小案例
为总结经验教训,考察了20世纪60年代至70年代中期,中国科技期刊的出版状况。客观分析后认为:在此期间经历了三年经济困难时期的调整压缩和“文革”动乱时期的严重破坏两次挫折。
凭借英语作为母语的语言优势和毗邻亚洲的地缘优势,澳大利亚近年来的职业教育国际化飞速发展。职业教育已经成为一种服务产业出口海外,在树立品牌的同时,也为澳大利亚带来了