论文部分内容阅读
本文利用构式语法(construction grammar)和构式语法化(construction grammaticalization)有关理论对汉语史中“一般动词+趋向动词”的结构式(简称“动趋结构”)语法化进行研究。研究发现,汉语史中,动趋结构语法化并非一般动词和趋向动词当中之一的语法化,也非一般动词和趋向动词加合起来的语法化,而是动趋结构的语法化,即动趋结构被得到认可(license)。动趋结构的语法化是结构式语法化和框架(frame)情景(scene)共同变化的结果。
In this paper, the grammaticalization of the structure of the “general verb + verb verb” in the history of the Chinese language (abbreviated as “moving verb structure”) is studied by using the construction grammar and the theory of construction grammaticalization. The study finds that in the history of Chinese, the grammaticalization of the verb-moving structure is not the grammaticalization of one of the general verbs and the verbs but also the grammaticalization of general verbs and verbs, but the grammaticalization of the verb-verb structure, ie, moving The structure has been approved (license). The grammaticalization of the verb-moving structure is the result of a combination of structural grammar and frame scenarios.