切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
接受美学视角下《春晓》英译本对比研究
接受美学视角下《春晓》英译本对比研究
来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:daodaotianxia1234
【摘 要】
:
《春晓》是孟浩然的代表作之一,被国内外学者译成了不同的译本,都具有不一样的魅力.本文尝试运用接受美学理论,对《春晓》的三个译本进行了比较研究,从读者的角度出发,从词汇
【作 者】
:
解君
【机 构】
:
哈尔滨师范大学 黑龙江哈尔滨 150200
【出 处】
:
青年文学家
【发表日期】
:
2020年27期
【关键词】
:
接受美学
春晓
对比研究
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《春晓》是孟浩然的代表作之一,被国内外学者译成了不同的译本,都具有不一样的魅力.本文尝试运用接受美学理论,对《春晓》的三个译本进行了比较研究,从读者的角度出发,从词汇、形式和意象三个层面进行分析,旨在促进诗歌英译可以更好地满足读者的审美趣味.
其他文献
基于频繁闭合模式的入侵检测研究
伴随计算机网络的迅猛发展和三网融合时代的到来,社会的政治、经济、文化等各个方面越来越离不开网络,与此同时,网络安全也成为了世界各国共同关注的焦点。据中国互联网络信心中
学位
入侵检测
频繁闭合模式
数据挖掘
网络安全
浅析“好雪片片,不落别处”
“好雪片片,不落别处”是佛教历史上很有名的一个典故,指的是唐代庞居士见到漫天风雪以后的感叹,同时夹杂着与其他人的论辩,其核心思想在于对当前形势的把握.这种思想在今天
期刊
玉涧
禅宗
绘画
研究
关于底层小人物的温情叙述r——以《圆寂》为例
在底层文学的书写中,作家通常是以小人物的悲惨命运为题材,以此唤起读者对现实的关注.然而,这些关于苦难的题材往往会有令人审美疲劳之嫌.因此,温情叙述的小说模式便成为底层
期刊
笛安
《圆寂》
底层
小人物
温情
独特性
《江雪》译本的文体分析
摘 要:文体学是现代语言学的一个分支,确切地说,它是将语言学和文学批评联系起来的跨学科学科。现代文体学已问世一百多年且发展了很多的分支学科,自其问世以来,国内外许多学者都通过文体学来研究文学作品。因此本文以文体学作为理论基础,从语音、句法和意境三个方面对许渊冲先生的《江雪》英译本进行研究。通过对该文本的分析发现,许先生的翻译虽语音优美且在句法上与原诗对等,但在意境描写方面有所欠缺。 关键词:文体
期刊
文体学
《江雪》英译本
语音
句法
意境
由《红楼梦》看文学的陌生化创作
摘 要:本文对陌生化创作策略进行了分析,并探究了《红楼梦》中陌生化处理的应用,从叙事视角及言语两方面进行了分析,并提出陌生化创作的意义及其需要把握的度,对于文学创作陌生化手法的应用具有一定的指导意义。 关键词:陌生化创作;《红楼梦》;叙事视角;言语 [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2020)-27-0-02 文学创作要求的是独特新颖,能够吸引
期刊
陌生化创作
《红楼梦》
叙事视角
言语
目的论视角下电视剧典故的字幕翻译研究r——以《三国演义》英译版为例
随着全球化的加速发展,国家与国家之间的交流日渐紧密.越来越多的外国人对汉语和中国文化产生兴趣.影视节目作为文化传递的载体之一,肩负着文化交流的使命,在文化交流中起着
期刊
目的论
《三国演义》
直译法
意译法
其他学术论文