日语国际能力测试二级语法辅导(7)——关联对象篇

来源 :日语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jklgfdjligjregjmreji
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“かゎりに”表达了两种意思,一是后项代理前项做某事,可译为“代替”、“替”。二是后项作为前项的代用或代偿,可译为“代替”、“相反”。例如:
其他文献
名词“もの”日语汉字可写为“者”“物”,分别表示“人”或“物”。指“物”时“もの”覆盖的意义范围非常大,可以说达到了无限的程度。《新明解国语辞典》称“もの”可以表示
‘正岡子規’本名‘常規’,1867年出生在‘爱媛果松山’,父亲是一个下级武士,子规5岁时这位酷爱喝酒的父亲就去世了。上小学前子规就开始跟着儒学家的外祖父学习汉诗文,10岁就能