切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
日语国际能力测试二级语法辅导(7)——关联对象篇
日语国际能力测试二级语法辅导(7)——关联对象篇
来源 :日语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jklgfdjligjregjmreji
【摘 要】
:
“かゎりに”表达了两种意思,一是后项代理前项做某事,可译为“代替”、“替”。二是后项作为前项的代用或代偿,可译为“代替”、“相反”。例如:
【作 者】
:
王玉珊
【机 构】
:
东北财经大学
【出 处】
:
日语知识
【发表日期】
:
2009年7期
【关键词】
:
能力测试
关联
辅导
语法
二级
国际
日语
“代替”
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“かゎりに”表达了两种意思,一是后项代理前项做某事,可译为“代替”、“替”。二是后项作为前项的代用或代偿,可译为“代替”、“相反”。例如:
其他文献
形式体言“もの”的用法
名词“もの”日语汉字可写为“者”“物”,分别表示“人”或“物”。指“物”时“もの”覆盖的意义范围非常大,可以说达到了无限的程度。《新明解国语辞典》称“もの”可以表示
期刊
形式体言
用法
“物”
“者”
名词
汉字
日语
国语
近代俳句和短歌的先驱——‘正岡子規’
‘正岡子規’本名‘常規’,1867年出生在‘爱媛果松山’,父亲是一个下级武士,子规5岁时这位酷爱喝酒的父亲就去世了。上小学前子规就开始跟着儒学家的外祖父学习汉诗文,10岁就能
期刊
俳句
近代
文学活动
文学功底
外祖父
儒学家
父亲
诗文
其他学术论文