符号学关照下的影视字幕翻译

来源 :宝鸡文理学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:drlanrq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
符号学是研究符号的科学,世界是符号的世界,而意义来自符号之间的关系。影视艺术是一个多符号系统的艺术形式,观众对意义的获取是多渠道的,既有视觉符号,听觉符号,又有文本符号。因此,从符号学角度研究电影字幕是从本源出发,全方位揭示符号意义的本质,对影视字幕翻译实践具有指导意义。
其他文献
思政理论课网络教学是思政理论课改革发展的重要方向,也是提高思政理论课教学效果的有效措施。思政理论课网络教学模式的确立发展是教育者和教育对象双重需要驱动的结果。思
近年来,在激烈的市场竞争中,高校出现了一些经济活动的违规事件,引起了社会的广泛关注,给高校的声誉造成了很大影响,也给高校的内部监督带来了挑战。因此,当前高校要增强法制观念,强