论文部分内容阅读
本文以晚清开埠之初的宁波华花圣经书房与上海墨海书馆为中心展开讨论,通过微观对比分析,管窥近代西学传播伊始,宁波、上海两地翻译出版业的发展轨迹、兴衰差异以及历史贡献。
This article starts with the discussion of Ningbo Huahua Bible Study Room and Shanghai Mohai Library at the beginning of late Qing Dynasty. Through the microscopic comparison and analysis, the author has a glimpse of the development trajectory, rise and fall differences and history of translation publishing industry in Ningbo and Shanghai from the very beginning of modern Western communication. contribution.