谈学生翻译练习中的理解问题

来源 :外交学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:franky_816
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
释义翻译是我国大学生学习外语的一种手段,但这种翻译活动只注意词语释义和语法分析.学生在学习翻译课程阶段解读原文仍然局限于句子的语法框架内,虽然在语法意义上读懂了,但在逻辑意义上并没真正读懂原文.翻译课程应引导学生逐步摆脱字对字翻译形成的思维习惯,求得在高一层次和更宽的范围内理解原文内涵.
其他文献
目的观察D—limonene(右旋柠烯)对大鼠结直肠癌的生长和E-cad(E-钙黏蛋白,E-cadhefin)、β-cat(β-连环素,β-catenin)表达的影响,从分子学角度探讨其抗肿瘤的机制。方法皮下注射致癌
邓小平是伟大的政治家、战略家 ,卓越的外交家 ,他创造性地继承和发展了毛泽东、周恩来的外交思想 ,在对美外交实践中提出了许多具有开创性的指导中国对美政策的原则和方针。
江泽民在“七一”讲话中关于国际形势和外交政策的论述内涵丰富,思想深刻,立意高远,充分显示对邓小平外交思想的继承和发展。
目的观察电针对脑梗塞大鼠皮质缺血半影区内转化生长因子免疫阳性细胞形态学的影响,为探讨胶质细胞参与针刺治病机理提供实验依据。方法线栓法建立大鼠脑梗塞模型,用免疫细胞化
目的探讨在表皮生长因子(EGF)培养条件下,相同浓度神经生长因子(NGF)与脑源性神经生长因子(BDNF)对成年大鼠海马神经干细胞向神经元分化比例的差异。方法用含碱性成纤维生长因子(bFGF