论文部分内容阅读
摘 要:女诗人西尔维娅·普拉斯和安·塞克斯顿是自白派代表诗人,她们通过诗歌反映女性体验,强调女性自主性以及发出女性声音。本文通过叙事学家罗兰·巴尔特提出的义素符码、象征符码和文化符码,对两位诗人的诗歌进行解构分析,从而探讨普拉斯如何通过自白诗体现女性自我和他者,女性自然特征以及社会特征之间的二元对立关系,以及塞克斯顿如何分析商品时代中的两性关系以及婚姻观。
关键词:自白派诗歌;西尔维娅·普拉斯;安·塞克斯顿;符码;女性主义
1960年,诗人罗伯特·罗威尔创建了自白诗派,那些在艺术理念、创作主题和写作技法上相近的诗人们被称为自白派诗人,而其中著名的代表有女诗人西尔维娅·普拉斯和安·塞克斯顿。[1]女诗人西尔维娅·普拉斯的诗歌《镜子》充满了仅属于女性的女性体验意象,反复强调女性的主体性,发出独一无二的女性声音[2]。女诗人安·塞克斯顿探讨女性从家庭妇女到诗人角色的转变,两性之间社会特性对立,性别与婚姻,父母与孩子等二元对立话题。本文将通过分析西尔维娅·普拉斯的诗歌《镜子》以及安·塞克斯顿的《灰姑娘》中涵盖的各类符码,从而总结出自白派诗人表达女性主义的新自白方式。
一、罗兰·巴尔特符码
罗兰·巴尔特认为,符码是“符号系统中控制能指与所指关系的规则”[3]。诗歌作者按照一定的规则(符码)把需要传达的意义转换成某种特定的信息,而读者依据同一套规则(符码)把信息转换成能理解和接受的意义。
符码 符码
意义 信息 意义
诗人 读者
巴尔特将规则(符码)划分为五种类型:行动符码(Proairetic Code),义素符码(Seme Code),阐释性符码(Hermeneutic Code),象征符码(Symbolic Code)以及文化符码(Cultural Code)。行动符码指的是由一系列事件构成故事情节。义素符码指的是一个具有特殊内涵的语义单位,能利用能值产生“意义”解释故事的主题和人物的性格特征。阐释符码是叙事中有关悬念的符码,揭示下一步将发生的事情。象征符码根据结构主义的二元对立原理,论述隐喻和转喻中的对立以及潜伏在人物和事件中的二元对立。最后文化符码指的是文本中提供的各种各样的“关于某种科学或知识体系的指涉”即文化知识。
二、西尔维娅·普拉斯诗歌《镜子》中的符码及女性意识
在诗歌《镜子》中,西尔维娅·普拉斯探讨自我和他者之间的二元对立的关系,即女性主体(对自我经验、创作、成熟和反叛男权社会)和女性社会特性(在男性社会文化和宗教定义下女性的母亲形象和圣女形象)之间的鲜明对立。
第一节诗中,“精准”“毫无成见”“如实吞咽”以及“不为喜恶所蒙蔽”等等都是义素符码,清楚了表明镜子的特征,如实反映客观事物,并无个人喜好。而此时的意象“镜子”赋予了象征符码,体现出女性和男性的二元对立以及自我和他者的对立。女性作为镜子,已经完全失去自我,只能被动无力地反映客观世界,不能带着自我和颇具女性意识的“成见”,完全缺乏属于自我的思考和标志,而男性成为他者,成为控制方。作为镜子外的客观世界,男性的思想得以体现和完善,并且强行附加在镜子上,也就是女性身上。
第三节诗中,另一个意象“墙”出现了,这扇墙具有自己的特征即义素符码,它是镜子“凝视”的对象,是镜子“内心的一个部分”,她是“粉红”的还带有“雀斑”。这看似是一个小女孩的形象特征,普拉斯本人非常喜欢《爱丽丝梦游仙境》中的爱丽丝,因为这个女孩独立,勇敢,充满幻想,以及喜欢挑战,这与普拉斯本人非常相似[4]。因此,“墙”成为了象征符码,隐含着自我和他者的对立,普拉斯本人的自我是一名女性艺术家,渴望并且追求艺术创作,而诗中的“面孔和黑暗”便是他者,是这个男权社会的所有人,都将女性塑造成为无私的母亲,坚贞的妻子,纯洁的圣女,只能从事家务、照顾家人和繁衍后代的工作。
在第四节诗歌中,人造的“镜子”终于演变成为自然中的“湖泊”,并和一名女性艺术家对视。湖泊是一种象征符码,与诗中出现的“骗子”象征符码,如“蜡烛”和“月光”形成了对比。湖泊是大自然的一个部分,是自然天成的;而蜡烛是人工产品,受制作者所控制,而月亮本来是不会发光的,只能反射太阳的光芒,两者均暗示着身不由己,受他人操控;同时蜡烛和月光也是浪漫诗人和作家用于借代美丽的喻体。因此,这两种对立的象征符码预示着女性自然特征和女性社会特征的对立。女性代表着自然,内心具有自己的意识、想法和感知,因此作为知识女性普拉斯一直追求着自我,然而男权社会却强加于女性虚假的“自我”,规定女性必须是富有同情心的,吸引人的,绝对无私的,只是充当家庭主妇的还有极具牺牲精神的。
最后一节诗歌中,再次出现两个对立的象征符码,“年轻的女孩”和“年长的女人”,当时男权社会赋予年轻的女性文化定义就是美丽、温柔和美好,而年长的女人形象才是普拉斯所追求的,尽管如同“一条丑陋的鱼”,因为这是一种富有女性自主意识的形象,成熟的自我意识以及叛逆男权社会并与此对抗的精神。
三、安·塞克斯顿的《灰姑娘》中的符码及女性意识
安·塞克斯顿的《转变》诗集中,《灰姑娘》描述了男权社会中女性的悲惨命运,男性与女性之间赤裸裸的商品关系,探讨男权社会下婚姻的非人性,最后得出她自己的结论:男权社会不仅伤害了女性同时也伤害男性。
第一、二节诗歌讲述的美丽的女保姆嫁给王子便过上富裕的生活,这个故事本身也是一个文化符码,更加赤裸裸地展示男权社会的两性关系,女性要通过美貌和婚姻才能过上美好生活。诗歌当中的义素符码“一些来自丹麦的性感吸引人的甜心们”,“丹麦”女孩这个义素符码表示只有那些皮肤皙白、金发、拥有美貌和吸引人的女性才有可能通过婚姻过上美好生活,“灰姑娘故事”。因此,男权社会中女性只有不断提升外貌才有可能嫁给王子,才有可能获得财富和幸福。但是这个文化符码也留下一个疑问,为什么已经拥有保姆工作的女性不发通过工作获得财富,而必须通过婚姻? 第四节诗歌包含了一个象征符码,故事中女主人公和上一个故事的男主人公分别代表了女性和男性,女性如果不通过婚姻,只能通过伤害或者死亡获得财富,而男性可以通过自身工作和努力获得。这一对比充分体现了男权社会下女性的可怜与悲哀。
第六节诗歌中出现“黑暗”这一象征符码,通过义素符码“棍棒(blackjack)”,“灶台(hearth)”和“阿尔·乔森(Al Jolson)”展示,棍棒英语单词中出现了黑色的前缀,同时表示暴力与流血事件。灶台表示家务工作,让女性变得灰头土脸的。最后的阿尔·乔森是一名著名演员,总是将脸涂黑登台表演黑色音乐。这与普拉斯的“黑暗”符码意义相似,均是和光明对比,黑暗指的是男权社会强加给女性的虚假自我,而光明则是预示着女性内心正在觉醒的女性意识即真实的自我意识。
第八节诗歌中的文化符码“舞会”以及描述舞会的义素符码“婚姻市场”赤裸裸地展示了婚姻对于当时的女性和男性的意义。作为男性代表的王子只是希望在市场上如同挑选产品一般挑选妻子,丈夫和妻子的关系在男性看来是商品关系,比较、购买以及控制,而妻子却被物化和异化甚至非人化。婚姻中两性之间没有感情,怜悯和爱。而除了灰姑娘以外的女性都准备充分,打扮靓丽去舞会上吸引男性从而获得婚姻和财富。
第十二节诗歌通过义素符码“拿起斧头,破门而入”,凸显了男性的粗鲁和恶劣,只考虑自己的感受和收益,忽视女性的感受。接着的第十三节诗歌进一步揭露男性对待女性的态度以及对待婚姻的态度。其中一处义素符码(王子)“用鞋线蜡涂满宫殿的台阶”,那么男性代表王子做这个举措的时候根本没有考虑过女性对象(灰姑娘)的感受,她会不会因为这个举措滑倒而受伤,或者其他可能。王子根本不会考虑灰姑娘的感受,因为诗中另一个义素符码“(找到他那奇怪的舞伴)并保留着”表明,王子只是将灰姑娘看做是一件商品或者一件物品甚者看作是他的附属品或所有品,而不是一个具有独立女性意识的人。
在第十四节诗歌中,通过列举一些突出义素符码,表现男权社会女性如何看待婚姻和男性。灰姑娘的两个姐姐为了嫁给王子,看到水晶鞋不合适,“直接将自己的脚砍掉”。这是一件可怕的事情,女性为了获得婚姻竟然能够不惜残害自己,在当时男权价值观中,美貌等于美满婚姻也就等于财富和幸福。
在第十五节诗歌中,王子角色表现出可笑之处,在于他根本不了解也不在乎自己的婚姻对象,如同购买商品一样,只要符合心中的标准不用管是什么产品都可以购买,至于婚姻对象长相如何和性格如何都无所谓。在接着的第十六节诗歌中,因很多人试穿水晶鞋都宣告失败,王子“变得无聊,开始觉得自己像是卖鞋的销售员”,这显示出男性处理婚姻根本不是出于爱和平等,而是在挑选产品,竟然使用一双水晶鞋作为标准,而不是对“她”的爱,并且在挑选产品时因出现麻烦便显示出不耐烦。
在最后两节诗歌中,王子和公主幸福的婚姻和生活成为一种文化符码,被无数女性作为榜样和追求的对象。同时,这也是一种象征符码,女性虚幻的理想婚姻和现实中的婚姻形成对比,现实中王子和公主“如同博物馆展厢中的两个玩偶”,毫无生气,一切只是为了摆设和炫耀。在这样的婚姻关系中,女性受到了伤害,而男性也无法独善其身,“他们亲爱的微笑永远粘附在脸上”[5]。
四、结语
通过叙事学的叙事符码分析,可知自白派代表女诗人普拉斯和塞克斯顿将各自的女性意识,女性体验,对自我和他者的感悟以及对于女性、男性与婚姻的关系编织成符码,构建了诗歌《镜子》和《灰姑娘》,而读者可以通过对诗歌的义素符码、象征符码和文化符码叙事符码的分析和研究,进行解码,探索诗人希望传达的新女性意识,反抗男权社会强加给女性的社会特性,呼唤并追求内心的自我意识,或者批判男权社会文化底下的两性观和婚姻观,所有人都是受害者,不管男性还是女性都不能幸免。
参考文献:
[1]赵广竹.自白派诗歌的女性观[J].求索,2009(5):187-189.
[2]徐颖果,马红旗.美国女性文学:从殖民时期到20世纪[M].天津:南开大学,2010:369-385,495-499.
[3]罗钢.叙事学[M].昆明:云南人民出版社,1998:236-239.
[4]Sharma,Rajani.Terrible Fish in Sylvia Plath’s Mirrors: Perception and Relevance of Mirror Imagey[J].The Indian Review of World Literature in English, 2009(5):1-19.
[5]Fukuda Shiho. The Hestancy of a “Middle-Aged Witch”:Anne Sexton’s Transformation[J]. Revisa de Estudios Norteamericanos, 2008(3):31-47.
关键词:自白派诗歌;西尔维娅·普拉斯;安·塞克斯顿;符码;女性主义
1960年,诗人罗伯特·罗威尔创建了自白诗派,那些在艺术理念、创作主题和写作技法上相近的诗人们被称为自白派诗人,而其中著名的代表有女诗人西尔维娅·普拉斯和安·塞克斯顿。[1]女诗人西尔维娅·普拉斯的诗歌《镜子》充满了仅属于女性的女性体验意象,反复强调女性的主体性,发出独一无二的女性声音[2]。女诗人安·塞克斯顿探讨女性从家庭妇女到诗人角色的转变,两性之间社会特性对立,性别与婚姻,父母与孩子等二元对立话题。本文将通过分析西尔维娅·普拉斯的诗歌《镜子》以及安·塞克斯顿的《灰姑娘》中涵盖的各类符码,从而总结出自白派诗人表达女性主义的新自白方式。
一、罗兰·巴尔特符码
罗兰·巴尔特认为,符码是“符号系统中控制能指与所指关系的规则”[3]。诗歌作者按照一定的规则(符码)把需要传达的意义转换成某种特定的信息,而读者依据同一套规则(符码)把信息转换成能理解和接受的意义。
符码 符码
意义 信息 意义
诗人 读者
巴尔特将规则(符码)划分为五种类型:行动符码(Proairetic Code),义素符码(Seme Code),阐释性符码(Hermeneutic Code),象征符码(Symbolic Code)以及文化符码(Cultural Code)。行动符码指的是由一系列事件构成故事情节。义素符码指的是一个具有特殊内涵的语义单位,能利用能值产生“意义”解释故事的主题和人物的性格特征。阐释符码是叙事中有关悬念的符码,揭示下一步将发生的事情。象征符码根据结构主义的二元对立原理,论述隐喻和转喻中的对立以及潜伏在人物和事件中的二元对立。最后文化符码指的是文本中提供的各种各样的“关于某种科学或知识体系的指涉”即文化知识。
二、西尔维娅·普拉斯诗歌《镜子》中的符码及女性意识
在诗歌《镜子》中,西尔维娅·普拉斯探讨自我和他者之间的二元对立的关系,即女性主体(对自我经验、创作、成熟和反叛男权社会)和女性社会特性(在男性社会文化和宗教定义下女性的母亲形象和圣女形象)之间的鲜明对立。
第一节诗中,“精准”“毫无成见”“如实吞咽”以及“不为喜恶所蒙蔽”等等都是义素符码,清楚了表明镜子的特征,如实反映客观事物,并无个人喜好。而此时的意象“镜子”赋予了象征符码,体现出女性和男性的二元对立以及自我和他者的对立。女性作为镜子,已经完全失去自我,只能被动无力地反映客观世界,不能带着自我和颇具女性意识的“成见”,完全缺乏属于自我的思考和标志,而男性成为他者,成为控制方。作为镜子外的客观世界,男性的思想得以体现和完善,并且强行附加在镜子上,也就是女性身上。
第三节诗中,另一个意象“墙”出现了,这扇墙具有自己的特征即义素符码,它是镜子“凝视”的对象,是镜子“内心的一个部分”,她是“粉红”的还带有“雀斑”。这看似是一个小女孩的形象特征,普拉斯本人非常喜欢《爱丽丝梦游仙境》中的爱丽丝,因为这个女孩独立,勇敢,充满幻想,以及喜欢挑战,这与普拉斯本人非常相似[4]。因此,“墙”成为了象征符码,隐含着自我和他者的对立,普拉斯本人的自我是一名女性艺术家,渴望并且追求艺术创作,而诗中的“面孔和黑暗”便是他者,是这个男权社会的所有人,都将女性塑造成为无私的母亲,坚贞的妻子,纯洁的圣女,只能从事家务、照顾家人和繁衍后代的工作。
在第四节诗歌中,人造的“镜子”终于演变成为自然中的“湖泊”,并和一名女性艺术家对视。湖泊是一种象征符码,与诗中出现的“骗子”象征符码,如“蜡烛”和“月光”形成了对比。湖泊是大自然的一个部分,是自然天成的;而蜡烛是人工产品,受制作者所控制,而月亮本来是不会发光的,只能反射太阳的光芒,两者均暗示着身不由己,受他人操控;同时蜡烛和月光也是浪漫诗人和作家用于借代美丽的喻体。因此,这两种对立的象征符码预示着女性自然特征和女性社会特征的对立。女性代表着自然,内心具有自己的意识、想法和感知,因此作为知识女性普拉斯一直追求着自我,然而男权社会却强加于女性虚假的“自我”,规定女性必须是富有同情心的,吸引人的,绝对无私的,只是充当家庭主妇的还有极具牺牲精神的。
最后一节诗歌中,再次出现两个对立的象征符码,“年轻的女孩”和“年长的女人”,当时男权社会赋予年轻的女性文化定义就是美丽、温柔和美好,而年长的女人形象才是普拉斯所追求的,尽管如同“一条丑陋的鱼”,因为这是一种富有女性自主意识的形象,成熟的自我意识以及叛逆男权社会并与此对抗的精神。
三、安·塞克斯顿的《灰姑娘》中的符码及女性意识
安·塞克斯顿的《转变》诗集中,《灰姑娘》描述了男权社会中女性的悲惨命运,男性与女性之间赤裸裸的商品关系,探讨男权社会下婚姻的非人性,最后得出她自己的结论:男权社会不仅伤害了女性同时也伤害男性。
第一、二节诗歌讲述的美丽的女保姆嫁给王子便过上富裕的生活,这个故事本身也是一个文化符码,更加赤裸裸地展示男权社会的两性关系,女性要通过美貌和婚姻才能过上美好生活。诗歌当中的义素符码“一些来自丹麦的性感吸引人的甜心们”,“丹麦”女孩这个义素符码表示只有那些皮肤皙白、金发、拥有美貌和吸引人的女性才有可能通过婚姻过上美好生活,“灰姑娘故事”。因此,男权社会中女性只有不断提升外貌才有可能嫁给王子,才有可能获得财富和幸福。但是这个文化符码也留下一个疑问,为什么已经拥有保姆工作的女性不发通过工作获得财富,而必须通过婚姻? 第四节诗歌包含了一个象征符码,故事中女主人公和上一个故事的男主人公分别代表了女性和男性,女性如果不通过婚姻,只能通过伤害或者死亡获得财富,而男性可以通过自身工作和努力获得。这一对比充分体现了男权社会下女性的可怜与悲哀。
第六节诗歌中出现“黑暗”这一象征符码,通过义素符码“棍棒(blackjack)”,“灶台(hearth)”和“阿尔·乔森(Al Jolson)”展示,棍棒英语单词中出现了黑色的前缀,同时表示暴力与流血事件。灶台表示家务工作,让女性变得灰头土脸的。最后的阿尔·乔森是一名著名演员,总是将脸涂黑登台表演黑色音乐。这与普拉斯的“黑暗”符码意义相似,均是和光明对比,黑暗指的是男权社会强加给女性的虚假自我,而光明则是预示着女性内心正在觉醒的女性意识即真实的自我意识。
第八节诗歌中的文化符码“舞会”以及描述舞会的义素符码“婚姻市场”赤裸裸地展示了婚姻对于当时的女性和男性的意义。作为男性代表的王子只是希望在市场上如同挑选产品一般挑选妻子,丈夫和妻子的关系在男性看来是商品关系,比较、购买以及控制,而妻子却被物化和异化甚至非人化。婚姻中两性之间没有感情,怜悯和爱。而除了灰姑娘以外的女性都准备充分,打扮靓丽去舞会上吸引男性从而获得婚姻和财富。
第十二节诗歌通过义素符码“拿起斧头,破门而入”,凸显了男性的粗鲁和恶劣,只考虑自己的感受和收益,忽视女性的感受。接着的第十三节诗歌进一步揭露男性对待女性的态度以及对待婚姻的态度。其中一处义素符码(王子)“用鞋线蜡涂满宫殿的台阶”,那么男性代表王子做这个举措的时候根本没有考虑过女性对象(灰姑娘)的感受,她会不会因为这个举措滑倒而受伤,或者其他可能。王子根本不会考虑灰姑娘的感受,因为诗中另一个义素符码“(找到他那奇怪的舞伴)并保留着”表明,王子只是将灰姑娘看做是一件商品或者一件物品甚者看作是他的附属品或所有品,而不是一个具有独立女性意识的人。
在第十四节诗歌中,通过列举一些突出义素符码,表现男权社会女性如何看待婚姻和男性。灰姑娘的两个姐姐为了嫁给王子,看到水晶鞋不合适,“直接将自己的脚砍掉”。这是一件可怕的事情,女性为了获得婚姻竟然能够不惜残害自己,在当时男权价值观中,美貌等于美满婚姻也就等于财富和幸福。
在第十五节诗歌中,王子角色表现出可笑之处,在于他根本不了解也不在乎自己的婚姻对象,如同购买商品一样,只要符合心中的标准不用管是什么产品都可以购买,至于婚姻对象长相如何和性格如何都无所谓。在接着的第十六节诗歌中,因很多人试穿水晶鞋都宣告失败,王子“变得无聊,开始觉得自己像是卖鞋的销售员”,这显示出男性处理婚姻根本不是出于爱和平等,而是在挑选产品,竟然使用一双水晶鞋作为标准,而不是对“她”的爱,并且在挑选产品时因出现麻烦便显示出不耐烦。
在最后两节诗歌中,王子和公主幸福的婚姻和生活成为一种文化符码,被无数女性作为榜样和追求的对象。同时,这也是一种象征符码,女性虚幻的理想婚姻和现实中的婚姻形成对比,现实中王子和公主“如同博物馆展厢中的两个玩偶”,毫无生气,一切只是为了摆设和炫耀。在这样的婚姻关系中,女性受到了伤害,而男性也无法独善其身,“他们亲爱的微笑永远粘附在脸上”[5]。
四、结语
通过叙事学的叙事符码分析,可知自白派代表女诗人普拉斯和塞克斯顿将各自的女性意识,女性体验,对自我和他者的感悟以及对于女性、男性与婚姻的关系编织成符码,构建了诗歌《镜子》和《灰姑娘》,而读者可以通过对诗歌的义素符码、象征符码和文化符码叙事符码的分析和研究,进行解码,探索诗人希望传达的新女性意识,反抗男权社会强加给女性的社会特性,呼唤并追求内心的自我意识,或者批判男权社会文化底下的两性观和婚姻观,所有人都是受害者,不管男性还是女性都不能幸免。
参考文献:
[1]赵广竹.自白派诗歌的女性观[J].求索,2009(5):187-189.
[2]徐颖果,马红旗.美国女性文学:从殖民时期到20世纪[M].天津:南开大学,2010:369-385,495-499.
[3]罗钢.叙事学[M].昆明:云南人民出版社,1998:236-239.
[4]Sharma,Rajani.Terrible Fish in Sylvia Plath’s Mirrors: Perception and Relevance of Mirror Imagey[J].The Indian Review of World Literature in English, 2009(5):1-19.
[5]Fukuda Shiho. The Hestancy of a “Middle-Aged Witch”:Anne Sexton’s Transformation[J]. Revisa de Estudios Norteamericanos, 2008(3):31-47.