论文部分内容阅读
莫言作品的语言风格在三十余年创作期间发生了阶段性的变化。上世纪80、90年代,感觉化的语言细腻生动地展现了人物的内心世界和意识活动,体现了西方现代主义文学传统对中国当代小说创作的影响,一些粗鄙和杂糅组合的语言也出现在作品之中,莫言以“先锋”的姿态屹立于中国文坛。到了新世纪。莫言小说语言趋于平实、凝练。并受到中国古典和现代文学的影响。当然,莫言小说语言绝不是对某个文学范式的简单模仿。而是受到古今中外文学传统影响并打上个人烙印的语言。莫言文学语言的变化从一个侧面反映了中国当代小说的文学流变,增加了中国当代文学的多样性。
The language style of Mo Yan’s works has changed periodically in more than thirty years. In the 1980s and 1990s, sensationalized language vividly demonstrated the inner world and consciousness of the characters, reflecting the influence of Western modernist literary traditions on the creation of Chinese contemporary novels. Some vulgar and hybrid language also appeared in the works Among them, Mo Yan to “Pioneer ” attitude stand in the Chinese literary world. In the new century. Mo Yan novels tend to be flat and concise. Influenced by Chinese classical and modern literature. Of course, Mo Yan’s novel language is by no means a simple imitation of a literary paradigm. But by the ancient and modern literary traditions and impose a personal mark on the language. The change of Mo Yan’s literary language reflects the literary flow of contemporary Chinese novels from one side and increases the diversity of contemporary Chinese literature.