从翻译适应选择论和生态三维度看林语堂英译《浮生六记》

来源 :雪莲 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cyc198810
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
林语堂是享誉中外的翻译大家,《浮生六记》被视作林语堂先生最见功力的译作。本文从翻译适应选择论和生态三维度视角研究浮生六记,探究林语堂“为何译”,即对文本和社会环境的适应选择,以及“如何译”,即如何实现生态三维度的转换,以准确达到传达中国文化并更好指导翻译实践的目的。
其他文献
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
经过三年艰苦卓绝的恋爱岁月,在战胜了多个实力派情敌之后,我终于和亲爱的阿媚踏上了婚姻的红地毯.结婚那天,在婚宴快要结束时,喝得微醉的我禁不住有些得意忘形,凑到阿媚耳边
基于高功率激光装置主激光束精确打靶的需要,应用误差分析方法为装置的工程实施和单元技术的改进提供理论指导.针对装置在每发打靶前多应用自动准直技术来消除存在的误差,而
能源是人类社会发展的基石,人类的能源使用活动超过 90% 需要依靠物质的热量传递,研究物质的热传输性质这一科学问题对现代社会的发展有着至关重要的影响.二维原子晶体材料因
期刊
本文通过对现阶段电气教学中存在的问题进行分析,阐述了改善电气教学的具体办法。 This article analyzes the existing problems in the electrical teaching at present,
《所罗门之歌》本是旧约中的一章,是一部歌颂爱的篇章。莫里森将它用作自己小说的名字,描绘了在爱的缺失和扭曲之下黑人的精神困境:内心“轻”“重”失衡,困惑、迷惘,无论如
廖公(承志)是一位最具有传奇色彩的人物.他的父母廖仲恺、何香凝先生,追随孙中山先生革命,使他从小就和革命联在一起.他生于日本,曾在德国、荷兰、前苏联等地生活、工作、学
针对我国护士执业资格考试大纲的变化情况,本文对护士执业考试政策的变化进行详细分析,并根据我国高职护理学校的发展现状提出了几点建议,希望学校能够在人才培养方案、课程
由上海市人民政府、上海国际服装文化节组委会主办,国际服装技术基金会(IFFTI)、中国服装设计师协会、东华大学、上海市长宁区人民政府承办的2006上海国际服装文化节国际服装
期刊