论文部分内容阅读
我最初的生病经验产生于一张年久失修的藤条躺椅上,那是一个九岁男孩的病榻。那年我九岁,不知道为什么会得那种动不动就要小便的怪病,不知道小腿上为什么会长出无数红色疹块,也不知道白细胞和血小板减少的后果到底有多严重。那天父亲推着自行车,我坐在自行车后座上,母亲在后面默默扶着我,一家三口离开医院时天色已近黄昏,我觉得父母的心情也像天色一样晦暗。我知道我生病了,我似乎有理由向父母要点什么,于是在一家行将打烊的糖果铺里,父亲为我买了一只做成蜜橘形状的软糖,橘子做得很逼真,更逼真的是嵌在上方的两片绿叶,我记得那是我生病后得到的第一件礼物。
My first experience of illness came from an aged chaise longue, a nine-year-old boy’s bed. That year, I was nine years old and did not know why I got the kind of peeing weirdness. I did not know why there were numerous red rashes on the calf. I did not know how serious the consequences of leukopenia and thrombocytopenia were. Father pushed my bike that day, I sat in the back seat of a bike, the mother behind me silently, a family of three left the hospital when it was almost dusk, and I feel the mood of parents are as dark as dark. I know I’m sick, I seem to have reason to parents what, so in a going to be the candy shop, my father bought me a made of orange candy, oranges are very realistic and more realistic Is the two green leaves embedded in the top, I remember that was the first gift I got after I was ill.