论文部分内容阅读
抗战初期,八路军一二九师担负着以太行山为中心、开辟和建立晋冀鲁豫一大片抗日根据地的重大战略任务。在刘伯承师长、邓小平政委的领导指挥下,全师指战员与地方党、政干部和广大群众团结一致,艰苦战斗,粉碎了日寇多次的扫荡和蒋介石、阎锡山军队的进攻,1940年已扩充编建厂八个正规旅,除原有的五旅(旅长陈锡联)、六旅(旅长陈庚)外,增建了新四、七、八、九、十、十一等六个旅,将同蒲铁路以东、正太铁路以南、平汉铁路东西及黄河南北的广大地区,开辟为抗日根据地,建立了四个军区:太行军区、太岳军区、冀南军区、冀鲁豫军区。 1938年我在八路军总政治部民运部工作,民运部部长是黄镇1939年春,我同王南随黄镇调一二九师晋冀豫边区纵队工作,黄镇任纵队政治委员,我主管边纵司令部秘书处工作。边纵下辖
In the early days of the war of resistance against Japan, the Eighth Route Army, the 129th Division, shouldered the major strategic task of taking the Taihang Mountains as the center and opening up and establishing a large anti-Japanese base area in the Shanxi-Hebei-Shandong-Henan region. Under the leadership of Liu Bocheng and Deng Xiaoping’s political commissar, under the leadership of Comrade Deng Xiaoping, the commanders and staff of the entire division, unite with the local party, political cadres and the broad masses of people, worked hard to smash the numerous raids by the Japanese aggressors and the offensive by Chiang Kai-shek and Yen Hsi-shan troops and expanded in 1940 In addition to the original five brigades (brigadier Chen Xilian) and six brigades (Brigadier Chen Geng), eight regular brigades were built to build six new brigades, namely the new four, seven, eight, nine, ten and eleven , Established four military regions as the anti-Japanese base areas: the Taiyuan Military Region, the Taiyue Military Region, the Jinan Military Region, the Hebei-Shandong-Henan Military Region, the east of the Tongpu Railway, the south of the Zhengtai Railway, the east-west Pinghu Railway and the vast areas north and south the Yellow River. . In 1938, I worked in the Minster Department of the General Political Department of the Eighth Route Army. The Minister of the Ministry of Civil Transport was Huangzhen in the spring of 1939. Together with Wang Nan, I transferred the 219th Jinxiu and Henan provinces border columns working with Huang Zhen. Huang Zhen served as political commissar of the column. Department Secretariat work. Side vertical jurisdiction