以艺术为核心,整合各方资源——访设季荟(上海)投资管理有限公司执行董事、总经理谢军

来源 :中国广告 | 被引量 : 0次 | 上传用户:XDCHZHTXZHY
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在一个商业体里,把零售、专业活动、艺术展览完美地融合起来,将前端资源整合与后端市场服务良好对接,形成一种新的竞争力。2014年,双十一再次吹响电商的号角,11月11日00:00-24:00,阿里巴巴集团网上交易额高达57,114,214,058人民币,创造了吉尼斯世界纪录“24小时内在线零售额最高的单一公司”的纪录。而这也再次让传统的大型商场汗颜了一把。它们该如何转型,在消费者心目中重新占有一席之地?谢军,设计荟-拉法耶艺术设计中心的负责人,近日提出了一个新兴的商业经营理念——以艺术为核心,整合商业、地产、展览、设计于一体的新业态。 In a commercial entity, retail, professional activities, and art exhibitions are perfectly integrated to integrate front-end resource integration with back-end market services to form a new competitive edge. In 2014, Double 11 again sounded the horn of e-commerce. On November 11 from 00:00 to 24:00, the online transaction volume of Alibaba Group was as high as 57,114,214,058 RMB, which created the Guinness World Record’s online retail sales within 24 hours. The highest single company’s record. This again made the traditional large-scale shopping malls shame. How should they transform and regain a place in the minds of consumers? Xie Jun, the person in charge of designing the Lafayette Art and Design Center, recently proposed a new business concept - focusing on art, integrating commercial and real estate. , exhibition, design in one of the new business.
其他文献
蔷薇(学名:Rosamultiflora),又称野蔷薇,是一种蔓藤爬篱笆的小花,耐寒,可以药用。野蔷薇多自然分布于溪畔、路旁及园边、地角等处,往往密集丛生,满枝灿烂,微雨或朝露后,花瓣
今年前4个月,我国对外贸易顺差达9653.7亿元,扩大3.4倍,创下历史新高,但这背后是我国进出口总额的明显减少,出口仅实现低速增长,进口同比大幅下降,体现出我国外贸的整体形势
在巨头之间游走的美团,要真正成为这场O2O大战的赢家,唯一的办法就是让自己成为巨头北京昆泰酒店的包间里,刚一落座,王兴就打趣道,做美团这几年自己真胖了不少。现在都150斤
强大的战斗力、保障力是“先进生产力”在军事领域的直接体现,现代战争很大程度上在“打后勤”。山西省忻州军分区把改革推动后勤建设跨越式发展,作为做好军事斗争准备的具
日本ELLENOAH(股份)有限公司目前正在市场上批量销售一款取名为“GELS-526 MT”(MTB自行车)的自行车新品。这款按“外观漂亮、周身富有动感”这一现代设计理念打造的MTB自行
本次调研样本覆盖一二三四线城市,共回收有效样本11000份。其中女性受访者占48.4%,男性占51.6%,本次调研中涵盖的便民缴费有水费、煤气费、有线电视费、电费、供暖费/电暖费
1苏先生眼睛不太好,看报纸费劲,戴的是高度近视眼镜,手里捏个圆形放大镜片,慢慢地看。几个月前,伦敦陪苏先生去看眼科医生,医生看出苏先生的担忧,安慰说,您的眼睛,没您想的那
这几个词在COBUSLD 语料库中所属星级虽不高,却大多被列入大学英语四级词表,作为必须掌握的词。然而不少人写作或实际运用中却时常出错。请看一下实例: A:1.Mr.Jiang is ver
There are three problems with pronuncia-tion that students in China often have: problemspronouncing groups of consonants, problemspronouncing certain vowels, a
“中国区Messenger服务将于10月31日关闭。但不用担心,您的联系人不会丢失。系统内所有在线通信服务会整体迁入Skype。”2014年8月28日,中国的Windows Live Messenger(简称“