论文部分内容阅读
“珞珈山”是武汉大学的代名词,“珞珈”二字是由文学院首任院长闻一多先生命名的,它既合乎“美玉”的本意,又与佛学中“爱与智慧”相契合。武汉大学素有新诗传统。自新文化运动开始,就有闻一多、郁达夫、沈从文、朱光潜等诗人、作家在此任教;1950年代,珞珈山涌出了韦其麟、晓雪、陆耀东、叶橹等众多诗星;1970到1980年代,又有王家新、高伐林、林白、方方、野夫、李少君、洪烛、黄斌等大量诗人在此写诗;
“Luojia Hill ” is synonymous with Wuhan University, “Luojia ” word is named after the first Dean of the College of Arts Wen Yiduo, which not only in line with “Jade ” the original meaning, but also with Buddhism In “love and wisdom ” fit. Wuhan University known as the new poetry tradition. Since the beginning of the new cultural movement, there are many poets such as Wen Yiduo, Yu Dafu, Shen Congwen and Zhu Guangqian who taught in this field. In the 1950s, Luojia Mountain poured out poetry stars such as Wei Qilin, Xiao Xue, Lu Yao Dong, In the 1980s, a large number of poets such as Wang Jiaxin, Gao Shulin, Lin Bai, Fang Fang, Ye Fu, Li Shaojun, Hung Candle and Huang Bin wrote poetry here;