法语广告翻译的原则以及方法

来源 :知音励志·教育版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:maria76
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要 随着中法贸易往来的增加,我国对于法语人才的需求量也越来越高,为了适应市场的发展需求,越来越多的人开始选择学习法语,然而针对于法语的学习来说,却存在一个最大的困难,那就是法语的翻译,尤其是法语广告的翻译,既要表达出商品的特征,又要符合信达雅的原理。接下来,本文将结合法语广告翻译的原则,探讨法语广告翻译的方法以及技巧。
  【关键词】法语;广告;翻译;原则;方法
  1 引言
  法国是世界五个广告大国之一,研究法语广告词有助于了解法国语言文化中所特有的表达方式及所蕴含的文化信息。近几年来,随着中法贸易往来的频繁增加,越来越多的法国商品以及法国的广告进入内地,而对于法国的商品来说,在内地是否畅销、是否受欢迎,除了取决于商品本身的质量以及用途以外,很大一部分原因取决于商品的广告词,广告词足够新颖以及富有美感,便能够在第一时间抓住消费者的眼球和心,由此可见 ,广告语翻译的重要性。
  2 法语广告语的翻译原则
  2.1 简练化
  无论是针对于法语广告的翻译,还是其他国家的广告语的翻译,第一条也是最重要的一条原则就是要保证广告语的简练性,广告语的长度不宜过长,只有足够简练的广告语才能保证消费者在看了一眼之后就能准确记住。如今大家耳熟能详的莫过于“迪奥”,迪奥,简单、精炼,同时又与法文读音有相似之处,因此能够在第一时间被消费者记住;路易威登(LOUIS VUITTON),名字比较长,为了方便大家记忆,直接简化成LV,同时又与其自身的品牌标志相吻合,无论是谁第一眼看到这两个字母,就能留下深刻的印象,由此可见,简练原则对于法语广告语翻译的重要性。
  2.2 本土化
  广告语的翻译实现的是两种语言之间的对等转化,由于是要促进一个国家的商品打进另一个国家的市场,因此,针对于广告语的翻译一定要实现本土化,也就是说要顺着要打入市场的国家的思维方式以及思考方式去进行翻译。最著名的例子就是洗发水品牌清扬,如果单看CLEAR,我们可能会将其翻译成干净的,洁净的,但是顺应上本土化的思维,我们之所以引进这一项产品,是希望帮助更多的消费者解决头发的清洁问题,因此,采用本土化原则译者将其翻译成“清扬”,既没有脱离商品的广告语的原本含义,又引申了清爽不油腻的含义,大大提升了商品自身的竞争力。
  2.3 艺术性原则
  广告本身就是一种艺术,那么针对于广告语的翻译自然也一定要具备一定的艺术性,要给人一种美感,不仅商品要给人一种质的享受,就连商品的名字都给人一种美的体验。著名化妆品品牌LANCOME,如果看法文的广告语,反而觉得没有什么艺术性,但是翻译成“兰蔻”,却大大提升了商品自身的艺术性。兰蔻本身就是玫瑰的一种,在法国,兰蔻有着一段传奇的故事,因此,采用这两个字来作为广告语,既可以体现商品本身的特点,又为商品增添了几分美感,最重要的是符合商品本身的用途,但凡使用兰蔻,可以让每一个女人如玫瑰一样娇艳、美丽,芬芳开放。
  3 法语广告语翻译的方法
  3.1 直译
  直译,即指在不违背原语和译入语广告词特点的前提下,在译文中既保留形式又保留内容的翻译策略,译文所呈现的信息必须真实可靠,同时,翻译出来的内容又必须和原文的含义是相吻合的,例如,著名化妆品品牌欧莱雅,它的广告语Carvouslevalezbien就是采用的直译法直接将其翻译成“你值得拥有”。我们都知道,欧莱雅本身就属于高端品牌,这样的一个品牌无论是商品品质方面还是商品的价格方面都是比较高的,但是欧莱雅的广告语一出,让大家瞬间感觉到,自己即便是花费昂贵的价钱购买也不觉得心疼,因为自己“值得拥有”。
  3.2 意译
  有的广告语可以采用直接法进行翻译,但是部分广告语倘若采用直译法进行翻译,就会失掉广告语本身的含义以及作用,这时,就需要采用意译法进行翻译。Quandc’estplein,onlevide,quandc’estvide,onseplaint,译者采用意译法将其翻译成“酒满一口干,酒空多抱怨”,这是法国的一家著名的啤酒公司的广告语,该广告语便是采用的意译法进行翻译的,既没有脱离原文所要表达的含义,又很好地展现了商品本身所具有的吸引人的魅力,买了一次还想买,喝了一杯还想喝,此条广告译文就在忠实于原著的同时又加入了新的创作,被赋予了新的生命力,不失为一则上乘的翻译。
  3.3 音译
  音译法就简单了很多,音译法一般不适用于广告语的翻译,适用于法國广告词的翻译,例如,DIOR,就是采用音译法,直接翻译成迪奥,GUCCI也是直接采用的音译法翻译成了“古奇”,但是并不是每一个广告名都适合用音译法来进行翻译的,也是要遵循一定的原则的,例如,首先一定要保证商品本身的名字在音译成中文以后是合理的,其次还要保证商品本身的名字是具有一定的押韵性的,例如CHANEL,就采用的音译法,翻译成“香奈儿”,这音译尤其适合于香水品牌的使用,仿佛不用使用便已经芬芳四溢,给人一种美的享受。
  4 结束语
  综上所述,我们可以发现,目前针对于法语广告的翻译还是存在很大的难度的,这就要求译者在翻译的过程中一定要严格遵守翻译的基本原则以及基本方法,进而做到既可以很好地反应商品本身的特征,又具有一定的美感,提升商品自身的竞争力,促进商品的销售量的提升,为中外广告行业的发展做出一定的贡献。
  参考文献
  [1]夏焱.从跨语言传播视角看广告标语的翻译[D].北京:北京外国语大学,2015.
  [2]尹春荣.浅析法语广告词的翻译[J].长春教育学院学报,2013(16):42-43.
  [3]李媛.法语口译员具备非语言技能的重要性研究[A].外语教育与翻译发展创新研究(第四卷)[C],2015:3.
  [4]樊元洪.外贸法语翻译教学管见[J].外贸教学与研究.上海对外贸易学院学报,1983(03):41-43+40.
  作者简介
  姜姝含(1994-),女,汉族,黑龙江省佳木斯市人。现为沈阳师范大学本科在读学生。研究方向为法语专业。
  作者单位
  沈阳师范大学 辽宁省沈阳市 110034
其他文献
摘 要 大学生是国家未来的建设者及接班人,他们的思想教育工作尤为关键,这有利于学生形成良好的人生观、价值观,对之后的工作及生活都是非常有利的。我国是具有悠久文化的历史古国,这些传统文化的渗透对大学生思想教育起到一定的熏陶作用,从爱国层面逐渐落实到具体的行动上,进一步促进大学生思想教育能够获得最理想的常态。  【关键词】中国传统文化;大学生;思想教育  中国传统文化是国家发展的瑰宝,同时也是大学生学
期刊
摘 要 古筝艺术是音乐表演艺术、表演创作。古筝作为一个古老的音乐表演形式,获得了巨大的成功,把握古代音乐史中古筝的艺术价值,需要加以衡量。在千百年来,古筝技艺经久不衰,以其优美的音色,丰富的音乐技巧和出色的演奏能力闻名于世。从传统形式到“以韵补声”,充满现代气息,本文浅谈古筝的左手技术运用,来说明古筝演奏中左手技术起着不可或缺的作用。  【关键词】古筝;左手技术  古筝的结构十分复杂,这些精细结构
期刊
我说你是人间的四月天,笑响点亮了四面风;轻灵在春的光艳中交舞着变。  ——题记  一抹娉婷  穿过山中一个静幽幽的夜,越过那初雪浸润的湿漉漉的小路,注视着雪后那片娇嫩的鹅黄,那新鲜初放芽的绿,被一片黄绿色萦绕其中的隐约仿似一个娉婷的身影,走近些,那眉目也逐渐清晰了起来,当真是“眉如远山目若画,气质清雅美如兰”。这个女子传世的几幅照片,在香烟如尘的今天,依然以温婉清丽与顾盼生姿矜守着人们对于美女的定
期刊
摘 要 如果对中国文学乃至世界文学作一番浏览,就不难发现这样一个普遍的文学现象:一个优秀的写作者必然勇于冲破个人与社会的樊篱,扬弃自我固有的价值观,臻于新境,这就是超越。以此检视台湾当代作家陈映真的文学思想和创作历程,会获得如此鲜明印象。  【关键词】陈映真;文学观念;嬗变  如果对中国文学乃至世界文学作一番浏览,就不难发现这样一个普遍的文学现象:一个优秀的写作者必然勇于冲破个人与社会的樊篱,扬弃
期刊
摘 要 为了应对我国人口比例失调和老龄化现象日益严重的问题,继“单独二孩”政策后,我国从2016年1月1日开始实施“全面放开二胎”政策,而该政策的实施也对第一胎子女的心理造成了较大的影响。本文就将从高中生的角度,谈谈“全面放开二胎”政策对高中生造成的心理影响。  【关键词】“全面放开二胎”政策;高中生;心理;影响  1 引言  “全面放开二胎”政策在尚未出台之前就有非常大的争议,伴随着该政策的实施
期刊
摘 要 当下,网络信息广泛应用各个行业领域当中,极大的便利了人们的工作及生活,图书馆作为人们工作生活重要的一部分,其网络信息化建设也迫在眉睫,传统的图书资料管理存在着诸多不便,因此,在新形势下,加强图书资料的网络信息化管理势在必行。  【关键词】图书管理;资料管理;网络信息化  现代社会中,人们越来越意识到知识的可贵和重要,更多的人愿意花费一部分时间到图书馆进行阅读学习,而现代网络信息的发展,为人
期刊
摘 要 会计信息标准化是提高会计信息有用性、可比性的重要途径,对促进会计实务发展,防范会计信息失真,实现会计与国际接轨有着不可忽视的作用。本文对会计信息标准化的现实意义与实现路径进行分析,期望对提高会计工作效率有所帮助。  【关键词】会计信息;标准化;意义  1 会计信息标准化的意义  会计信息标准化强调会计信息具备稳定性、可比性、通用性、精确性,可在不同系统中传递会计数据,便于深度加工和再利用数
期刊
摘 要 时政新闻指国家政治生活中新近或正在发生的事实的报道。主要表现为政党、社会集团、社会势力在处理国家生活和国际关系方面的方针、政策和活动。在我国,新闻媒体的首要作用是执政党和政府的喉舌。时政新闻作为百姓了解国家领导人动态,政府政策、法规颁布实施等国家大事件的重要渠道,历来受到国内社会各阶层的关注,同时也受到了相对严格的管控。在这种环境下,时政新闻逐渐形成了固定的格式与模板,缺乏必要的解读,对于
期刊
摘 要 工作研究作为一门实用性极高的先进管理技术,其对人类应用工程学、行为科学等原理的研究方法、技术的研究与应用随着社会的深入发展而越来越广泛,而电气成套作业在电气制造业、生产业等行业中有着积极创新、优化简便的优势。因此,本文通过对工作研究这一门管理技术进行详细地分析,结合电气成套作业的优化现状,来探讨其在电气成套作业优化过程中的应用,以便于促进电气成套作业技术、模式的优化,促进社会经济的发展。 
期刊
摘 要 传统的课堂管理模式已经不适合现在初中物理的教学形式。在实际教学中,部分物理教师教育理念落后,注重权威而忽略学生自主性,散漫的课堂管理和单一的考核方式使得初中物理教育质量不高。而提高师生互动,重视学生差异,因材施教,培养学生积极的学习品质能够很好的提高课堂管理的效率,进而提高初中物理教学质量。  【关键词】初中物理;管理问题;策略  随着时代的发展,初中教学各个学科的传统课堂管理已经跟不上时
期刊