论文部分内容阅读
在台湾住了几天后,我们了解到仅台北市的出版社就有2000多家,这个数字是十分惊人的。台湾的出版社全都是私人的,是私人的它就要赚钱,否则是不能存活的。因此,可以想象,台湾的出版业竞争相当激烈。致良出版社是一个只有7人的小出版社。艾天喜先生曾留学日本,他的出版社大多出的是有关日语方面的书籍,包括音带,这就是他的特色;而日语书籍在台湾是有大量读者的。现在来台湾的游客也是日本人居多。台湾的电视竟然有几个频道是日语台。锦绣文化企业是一个规模庞大的出版集团,它有六七个出版社,员工1000余人。它的《巨匠画刊》一个星期可以出一本。许钟荣董事长极有心计和气魄,他曾把巴蜀书社出版的《中国古典文学经典系列丛书》移植到台湾,由100卷拓展为300卷,发行量居然达到了7000套。他出版了祖国大陆60卷的《中国美术全集》,又接手了将由大陆30家出版社联合出版、多达400卷的国家重点工程——《中国美术分类全集》。当我们问及许先生的经营方略时,许先生
After living in Taiwan for a few days, we learned that there are more than 2,000 publishers in Taipei alone. This figure is very alarming. Taiwan’s publishing houses are all private, they are private, they have to make money, otherwise they can not survive. Therefore, it is conceivable that Taiwan’s publishing industry is fiercely competitive. Zhi Liang Publishing House is a small publishing house with only seven people. Ai Tianxi had studied in Japan, most of his publishers are related to Japanese books, including music, which is his specialty; Japanese books in Taiwan is a large number of readers. The tourists who come to Taiwan are mostly Japanese now. There are several channels in Taiwan TV is Japanese. Fairview Culture Enterprise is a large publishing group, which has six or seven publishing houses, more than 1,000 employees. It’s “masterpieces” can be a week out of a. Xu Zhongrong, chairman of a very calculating and courageous spirit, he had Bashu Publishing House published “Chinese classical literature classic series” transplanted to Taiwan, from 100 volumes expanded to 300 volumes, circulation actually reached 7,000. He published the Complete Works of Chinese Fine Arts on the 60th Anniversary of the Mainland, and took over the national key project to be jointly published by 30 mainland Chinese publishing houses, the National Collection of Chinese Fine Arts. When we asked Mr. Hui’s business strategy, Mr. Xu