从中文姓名英译“失范”看中西话语冲突

来源 :世界民族 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjp_22
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中文姓名英译的"失范"现象不仅揭示了中西方在姓名文化方面的差异性,在深层次上更是凸显了当代中国与西方世界互不适应的问题。翻译话语冲突背后蕴含着中西方知识体系的冲突以及中国对西方主导下的话语规范的背离。从政治话语体系到学术话语体系再到社会公共话语体系,中国话语的力量来自于中国话语权的提升和国际影响力的扩大。在姓名翻译问题上,中国不仅仅需要凝聚更多的汉文化圈的力量,以形成对话西方的整体;同时,也要走出传统的"东方"与"西方"绝对区别的"二元对立"。最终发展出更多的共享话语和价值观以促进不同话语体系之间的协调和共存发展。
其他文献
建设大型现代化矿井通常采用立井开拓的方式,对于冲积层段采用钻井法、基岩段采用地面预注浆的井筒,针对传统施工顺序施工工期较长的问题,通过"十一五"国家科技支撑计划课题"
体育赛事主办单位与赞助商除了利益交换外,更要维持良好且长久的关系。因此,赞助计划的制定就显得特别重要。在奥运会制定的赞助协议中,规定赞助商独特性及类型的排他性,以保
风景园林致力于人与自然的和谐发展,现代风景园林实践的内容早已超越了传统“园林”的范畴,突破了传统的学科界面,自然环境、建成环境、区域景观、乡村景观、风景区、城市绿地、
从人文视角对当代中国城市形态发展中存在的问题进行了阐述与反思,提出当代中国城市形态的问题主要表现在六个方面,即城市空间破碎化导致的城市文脉淡化现象;城市形态趋同化导致
<正>一、回归家庭本位,实现家庭服务精准化一是变坐等群众上门为主动摸清需求。依托全市7万余名妇联专(兼)职干部深入社区家庭,通过坝坝会、走访、问卷等方式,了解家庭所需。
期刊
经济的发展和金融体系的完善,为提高金融服务水平和效率,农村商业银行逐渐发展起来。相比于其他金融机构,农村商业银行具有一定的局限性,其规模小于各大国有银行,且没有自己
财务报表是企业利益相关者了解企业经营状况和发展水平的重要手段,也是投资者对公司进行投资决策的重要依据。但由于受到各种因素的影响,财务报表分析所表达的结果未必是准确
目的应用近红外(NIR)光谱技术建立热毒宁注射液栀子中间体纯化工艺关键质控成分的定量分析模型。方法测定样品中山栀苷、京尼平苷酸、去乙酰车叶草酸甲酯、京尼平龙胆双糖苷
斯特拉文斯基所处的20世纪上半叶,是西方世界前所未有的动荡时期,这一时期人们的思想、道德和信仰都被这个时代所影响。越是动荡的时期,艺术、美学观念越会发生日新月异的变
目的运用品质管理圈(QCC)管理方法,探讨其在妇产科住院患者满意度中的应用效果。方法成立妇产科QCC组织,对妇产科住院患者不满意的原因进行分析,制订相应的整改措施并组织实施