论文部分内容阅读
随着全球经济一体化进程的加速,西方文化开始逐步融入到东方,各类优秀的文学作品也涌入到中国境内,这些文学作品都具有较高的文学价值,特别是对中国当前的文学研究有着积极的借鉴意义。因而如何将这些文学作品转化为中文就显得十分必要。本文主要从美学艺术特性的角度探寻美学价值的内涵所在,然后分析美学价值的艺术特性,并把这些特性体现在英语文学翻译内。
With the acceleration of global economic integration, Western culture began to gradually integrate into the East and various excellent literary works have also been poured into China. All of these literary works have high literary values, especially for the current literary studies in China Has a positive reference. Therefore, how to translate these literary works into Chinese is very necessary. This paper mainly explores the connotation of aesthetic value from the perspective of aesthetic characteristics, then analyzes the artistic characteristics of aesthetic value, and embodies these characteristics in the translation of English literature.