论文部分内容阅读
当国内诸多城市房价再度上扬之时,海外置业再一次成为了购房者关注的焦点。兰肃是甘肃人,去年在女儿去美国定居之后,她们卖掉了位于兰州和西安等地的房子,全家移民去了美国。在陕西省西安市某重点高中,2008届毕业的那一届学生里,兰肃并不是第一个全家移民去了美国。根据数据统计显示,当年和她同班的同学里,几乎有一半在海外置业。即便是如此高的海外置房率,西安还不算是中国超一线城市。
When prices rose again in many cities in China, overseas home buyers once again become the focus of attention. Lan Su is a Gansu native. After her daughter settled in the United States last year, she sold her house in Lanzhou and Xi’an, and her family emigrated to the United States. In a key high school in Xi’an, Shaanxi Province, Lan Su was not the first member of a family to go to the United States for the 2008 student year. According to statistics, in the same year with her classmates, almost half of overseas home buyers. Even with such a high rate of overseas home purchase, Xi’an is not considered a super-first-tier city in China.