汉语暗喻与英语Metaphor

来源 :韶关学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jerry_007_
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语暗喻与英语metaphor都是一种比较含蓄的比喻,两者的结构基本一致。在用比喻词的暗喻结构中,汉语往往是本体在喻体的前面,而英语则更为灵活,本体既可在喻体的前面也可以在喻体的后面。在省略比喻词的暗喻结构中,英汉两种语言中都有被比喻物和比喻物直接组合在一起构成同位复指的结构。但汉英在省略比喻词的具体结构上各有不同的表达方式。
其他文献
研究了ADS嬗变系统候选结构材料新型低活化马氏体耐热钢SIMP钢和T91钢在800℃空气中的高温氧化行为。结果表明,SIMP钢和T91钢在空气中氧化500 h后在表面形成了不同结构的氧化
<正> 隋文帝统治的基本力量是什么?即其统治集团的人员构成及阶级属性如何?本文试用计量方法作一粗浅探讨,以祈求教。首先,我们关陇士族集团的演变来探讨。隋是继西魏北周而
研究了双模冗余-比较系统和三模冗余系统的工作原理,对各系统的工作状态进行了详细分析。利用马尔可夫过程进行分析,对不同维修率和故障检测覆盖率对系统可靠度和安全度的影
短时记忆中不同感觉道记忆汉字的特点及年龄特征孟四清一、问题提出在当今科技迅速发展的时代,我们每天都要有意、无意地去记忆一部分汉语信息。它们以什么方式呈现才能更好地
<正> 西湖,三面环山,峰峦叠翠,景色秀丽,环境优美,为世界著名的旅游胜地。客至品饮一杯西湖龙井茶心旷神怡,给游人以无限乐趣。 西湖龙井茶之前,宋时下天竺“香林茶”、上天
老年痴呆症是一种进行性发展的致死性神经退行性疾病。形成的因素很多,主要有遗传、外伤、心脑血管疾病等;应采取各种预防措施,如保持精神愉快、合理饮食、增强锻炼等;对患者
虚实关系是中国古典美学中一个非常重要的范畴。其形成、发展和成熟,与中国艺术长于创作性、表现性和抒情性的根本性质紧密相关,反映了中国审美活动深沉的生命意识和浑融的有
作为一种古老的祭礼,明清释奠礼在主体的礼仪程式和礼仪规范方面保留了固有的礼仪特征,传承了释奠礼这一古老礼仪的本质意义,同时也凸显出不同朝代的价值取向和时代特色,彰显
群体性行动的实质是非制度化的利益表达。产生的原因在于利益分配失衡导致社会不满情绪的积累、阶层固化阻碍利益的实现、权力越界致使利益受损等。其治理必须通过改革利益分
鲜切果蔬是指经过挑选、清洗、控水、修整、分级、包装,有时根据需要去皮、切割的新鲜水果和蔬菜。鲜切果蔬由于具有清洁卫生、新鲜、食用方便等特点,越来越受到消费者的喜爱