莎士比亚十四行诗英译研究综述

来源 :北方文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a553892340
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于莎士比亚十四行诗的英译,国内鲜有学者从翻译理论的角度,对十四行诗的汉译研究进行综述,我国学者曹明伦认为翻译理论又可分为内向型本体翻译理论和外向型综合翻译理论。本将分别从将分别从内向型文本翻译理论和外向型综合研究的方面来综述十四行诗的汉译研究。 For the English translation of Shakespeare’s Sonnets, few scholars in China have reviewed the translation studies of Sonnets from the perspective of translation theory. According to Cao Minglun’s scholars in our country, translation theories can be divided into introspective ontology translation theory and extroversion Integrated Translation Theory. This article will summarize the research on Chinese translation of Sonnets from the perspective of the theory of inward translation and the comprehensive study of extroversion respectively.
其他文献
以脱乙酰KGM、壳聚糖为主要原料,用共混成膜制备可食性膜。通过以脱乙酰基度、脱乙酰KGM/壳聚糖配比、混合膜液浓度、甘油用量为变量,以共混膜的拉伸强度、膜断裂伸展率及膜
八集电视文献纪录片《邓颖超》在中央电视台黄金时间热播,一位被千百万人亲切地称为“邓大姐”、“邓妈妈”、“邓奶奶”的伟大女性,以其独特的人生经历和道德情操感动着中国
东北三省是我国重工业投资的集中地区,在我国国民经济中占有相当重要的地位,为我国经济发展做出过重大贡献。但是改革开放以后,东北老工业基地被边缘化了。在经济全球化的背景下
本人在近几年的临床实践中,诊治多起成年猪骨软症与仔猪佝偻病,总结了一些临床经验,具体如下:
为实现教育信息管理的各系统协同发展,实现学校资源共享,需要在各系统间运行的数据有标准可循。《高等学校管理信息》是现今一部有关教育信息化标准的经典,经过几年的建设,拟作为
在许多高职院校的机电一体化、电气自动化等相关专业都开设了"电气控制技术"或与电气控制技术相关的课程。该课程是一门专业实践性要求很高的课程,因此在教学过程中,如能用真实
基于国内外有关文献和笔者的研究结果,对番石榴叶药用成分的提取方法,已鉴定的组成成分以及提取物的药理作用进行了全面的总结.
在示范建设中,师资队伍建设处于重要地位。文章结合作者所在学院示范建设,提出了建设指导思想与目标,为了建设一支"能上讲台,能下工地"的,适应高职工学结合教学要求的专兼职教
考虑到VLCC艏部采用直立艏线型设计能够提高船舶阻力性能,降低油耗,但是直立艏也会给结构设计带来一定问题,如总纵弯矩增加、艏部冲击载荷增大等,由此带来结构增重,根据VLCC
1基本情况双柏县是一个集民族、山区、贫困为一体的农业县,位于云南省楚雄彝族自治州南部,地外哀牢山脉以东,金沙江水系与红河水系分水岭南侧,与州内的楚雄市、禄丰县和玉溪