试论英汉对比教学对于翻译专业教学的铺垫意义

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tygsfe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
如何为翻译专业的教学营造一个良好的开端,使之更具系统性,是广大翻译专业的教师应当认真思考的问题。这一开端,应当始于对英汉二语的对比学习。笔者结合日常教学,细分出翻译专业低年级学生在语言转换中的三大问题,即:忽视形合、意合的差异、忽视静态与动态的差异,以及忽视显性逻辑与隐性逻辑的差异。此三者说明,若无英汉对比的系统教学作为铺垫,翻译的系统性教学将难以高效进行。文末大胆倡议在翻译专业的课程设置上尝试改革,以促进翻译专业教学的系统化进程。
其他文献
采用能量平衡的方法建立了土壤层内U型管桩埋换热器稳态传热模型,并以天津市一地源热泵实际工程为背景,模拟计算了管脚热影响因子、土壤导热系数等对U型管桩埋换热器的传热特
用扩散烧结制备Mg2Ni合金,然后与Mg粉和不同比例(质量百分比分别为0.5%,1.5%,2.5%)的纳米TiO2混和球磨得到纳米Mg-Mg2Ni-TiO2复合储氢材料.对复相合金进行储氢性能研究时发现
3月5日,艾瑞资讯发布《2010-2011中国社交网络市场研究报告》。报告表明,从用户广度层面看,代表普及度指标的日均覆盖人数,在众多社会化网络中,QQ空间与微博排名前两位,从用户深度层面看,
岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵.在大雪纷飞中回首, 2016年是TCL钛金中央空调真正的发力时刻.曾几何时, TCL钛金中央空调给人留下"廉颇老矣"的印象,而今越来越多的迹象表明,一
中庸,是中华传统文化中的核心之一,其意思简单的理解折中至和、保持中正,因时制宜,达到整体的平衡统一.落实到做人做事上,"持中守正"即是中庸最佳的写照,也是有识之士做事的原
一、 财务审计向管理效益审计延伸的必要性  (一)管理效益审计是企业改革和发展的内在需要。在现代企业制度下,企业生存、发展的竞争核心是经济效益,只有加强管理,使经营在竞争中不断得到改善和加强,才能获得高效益。这就要求借助管理效益审计来改进内部审计、适应新的体制、调整组织结构,促使企业加强管理、完善控制,建立现代企业制度  (二)开展管理效益审计是内部审计自我发展的需要。审计的目的不仅是发现问题,更
期刊
通过XRD、TEM、TG-DTA和漫反射谱(DRS)等手段,分析了采用丙酮溶剂水热法合成的在可见光波段对甲基橙具有高光催化降解率的纳米TiO2粉体的材料特性与光催化活性的起因。结果表明,
<正>光阴荏苒,岁月如歌,30多年的艰苦创业,审计事业伴随着经济建设与社会发展的脚步,风雨同舟,顽强拼搏,走过了坎坷奋斗之路,蓝田审计队伍逐渐壮大,审计事业蓬勃发展。成绩的
该文叙述了发展低成本、高效率太阳电池光伏有源材料CuIn1-xGaxSe2(CIGS)和新式薄膜电淀积技术的优点.详细报告了该研究项目采用的新式CIGS薄膜电淀积的整个实验制作过程,给
随着国际交流的深入和中国国际地位的突飞猛进,翻译成为对外交流必不可少的一项活动。全国翻译专业资格(水平)考试作为评定翻译水平的一项重要考试,其指定教材对翻译人才的培