扎克伯格:因为爱而成为“中国通”

来源 :现代妇女 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qg20090908
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  2015年9月23日,在习近平主席访美期间举行的第八届中美互联网论坛上,“全球最有钱的‘80后’”、Facebook网创始人扎克伯格与习主席全程用汉语交谈,并用汉语在大会上发言,令人惊异。看电视直播的普莉希拉·陈眼睛湿润了,她知道丈夫扎克伯格的汉语之所以说得这么好,除了他聪明、博学外,还因为他对自己深深的爱……
  我看着漂亮就漂亮
  扎克伯格的妻子普莉希拉·陈,小麦色皮肤,身材微胖,平时身穿价值仅几美元的T恤,一点也不像年轻富豪的妻子。
  普莉希拉的父亲是江苏徐州人,后经越南辗转去了美国,在洛杉矶开了一家餐馆,并娶了个来自越南的妻子。1985年,大女儿普莉希拉·陈出生。为了照顾女儿,父亲又把自己的老母亲从徐州接到美国,普莉希拉是奶奶一手带大的。
  高中毕业后,普莉希拉以优异的成绩考入哈佛大学生物系。那年冬天,她参加一位同学的生日派对,其间一个陌生男孩主动找她聊天,还顺手递给她一张名片,说:“你真漂亮。是日本人还是韩国人?”普莉希拉扫了一眼名片,吃了一惊:原来他就是“臭名昭著”的扎克伯格。
  原来,比她大一岁、高一届的扎克伯格也是哈佛学生,但他大一都没读完就休学躲在宿舍创业,所以在很多人眼中,他不是个好学生,老师经常拿他做反面教材。普莉希拉也觉得他不务正业,她可不想跟这样的人在一起,便不再理他。没想到扎克伯格却对普莉希拉一见钟情,也不知从哪里得到她的电话,没事就给她打电话、发短信,只要有空就到她的宿舍楼下去等她并送花给她。普莉希拉急了:“你这人真是莫名其妙,哈佛有那么多美女,我长得又不漂亮,你干吗总缠着我?”扎克伯格正色道:“谁说你不漂亮?我觉得你漂亮,你就漂亮。”
  “后来扎克伯格告诉我,他觉得爱一个人就必须爱她的所有。当他得知我是中国人时,为了便于跟我交流并了解中国文化,就开始学汉语。他用的教材是英国BBC广播公司出版的汉语课本,全书没有一个汉字,通篇都是英文和汉语拼音。扎克伯格常常闹出令人捧腹的笑话。比如他会说:‘我的媳妇(西服)在包里。’‘今天早上担心马路太忙,我7点就出家了。’走到楼梯口,他会略微躬身,口中念念有词:‘小心裸体(楼梯),我跟你一起下流(下楼)吧……’”
  搞定奶奶这一关
  普莉希拉经常被扎克伯格式的“汉语”弄得哭笑不得,忍不住就指导他几下,慢慢地俩人熟络了。4年后,普莉希拉从哈佛毕业,想考医学院,就征求扎克伯格的意见。他说:“只要你愿意,无论你想做什么我都支持。只是我希望你不要离我太远,因为你和事业,我一个都无法放弃,而且我的公司暂时离不开硅谷……”想到几年来扎克伯格对自己一直穷追不舍,说明他是真心喜欢自己的。普莉希拉决意随男友到美国西岸打拼,考入了加州大學医学院学习。

  普莉希拉告诉扎克伯格,爱上中国女孩必须过家长这一关:“我跟奶奶的感情最深,你只要把她搞定,一切就OK啦。可是奶奶只会说汉语,所以要想搞定奶奶,你现在的汉语水平差得太远。”尽管那时扎克伯格的事业已有很大起色,公司具备了一定规模,特别繁忙,但为了心爱的女孩,他还是拍着胸脯说:“亲爱的,给我一年时间,我一定把汉语学得‘西瓜在地上滚’。”普莉希拉想了半天才明白,他的意思是要把汉语学得“滚瓜烂熟”。
  虽然都在加州,但俩人平时都很忙,为了让爱情保鲜,普莉希拉给他们定下“恋爱法则”:俩人每周至少约会一次,单独相处的时间不少于100分钟,约会时必须停止所有的工作,为了帮助扎克伯格学汉语,普莉希拉还要求见面时必须用汉语交流。扎克伯格都答应了。
  为了学好正宗的汉语,扎克伯格在不时向普莉希拉请教的同时,还专门到斯坦福大学教育学院,聘请了一位姓周的中国博士生教自己汉语,坚持每天早晨跟老师学习一个小时。聪明的扎克伯格很快就发现了问题:“汉语中的主语‘我们’和‘俺们’是一个意思,可为什么老师教我说‘我们’,你却总说‘俺们’?”普莉希拉告诉他,中国地大物博,有多种方言,自己的汉语是跟奶奶学的,所以是带有江苏徐州方言的普通话。
  扎克伯格急了:“我学汉语是为了搞定你奶奶,让她答应把宝贝孙女嫁给我,当然得学奶奶那种方言的普通话。”他立即辞了周老师。普莉希拉觉得他的话有道理,就给他找了一位来自中国徐州的留学生。由于徐州方言常有卷舌音,加大了扎克伯格学汉语的难度,但他毫不退缩。
  “通过一年半左右的学习,扎克伯格觉得自己的汉语学得差不多了,就再三要求我带他去见家长。我也觉得自己不小了,但不过奶奶这一关,我是不可能跟他订婚的。所以,2010年春节,我决定带他回家。”
  奶奶见孙女带了个白人男友回来,心里有些打鼓。没想到扎克伯格一开口就用汉语向奶奶问好,特别是他的汉语还带有徐州口音,这让奶奶觉得亲切和惊喜,并亲自做了几样自己最拿手的菜招待准孙女婿。当普莉希拉问他:“奶奶做的菜好不好吃?”忘乎所以的扎克伯格为了讨好奶奶,特意用汉语回答:“奶奶做的‘红烧屁股’简直太好吃了!”大家一愣,然后哄堂大笑——原来他把红烧排骨说成了“红烧屁股”。
  此后,扎克伯格一有空就去普莉希拉家,一边帮奶奶做事,一边陪她聊天,同时还能蹭美食,却美其名曰是为了学汉语。结果奶奶越来越喜欢扎克伯格,只要他几天不去,老人就会打电话给孙女:“我做了你男朋友最爱吃的‘红烧屁股’,今天晚上你们回来吃……”
  懂汉语才懂世界
  见奶奶认可了这个准孙女婿,而且扎克伯格的生活也需要照顾,2011年5月,普莉希拉跟扎克伯格订婚后,就搬过去跟他一起住。
  大家以为扎克伯格追求女孩的目的已经达到,他可能会把汉语丢了。没想到他不仅没丢,学汉语的劲头甚至更足了。他说:“中国的GDP已经排名全球第二,今后可以说不了解中国就不了解世界,所以我必须把汉语学好。”
  2012年年初,扎克伯格正式向普莉希拉求婚。此时的扎克伯格身家已近百亿美元,普莉希拉感动之余,问道:“你现在那么富有,为什么一定要娶我这个‘灰姑娘’?”扎克伯格真诚地说:“这么多年来,我的努力都是为了你,没有你也不会有我的今天,所以我的就是你的。再说,在很多丈母娘眼中,我可能也算不上好女婿:个头不高,不会穿着打扮,常年熬夜,脸上没多少精气神,甚至没有大学文凭……”普莉希拉伸手捂住了他的嘴,一切尽在不言中。
  当年5月19日,普莉希拉正式嫁给扎克伯格。俩人的婚礼非常简单,不到100人,地点就在扎克伯格新买婚房的后院,用来招待客人的,是岳父从两个小餐馆为他们张罗来的中国美食……很多人觉得,普莉希拉成了名副其实的阔太太,这下什么都不用做了。但普莉希拉并没有进入丈夫的公司工作,而是应聘到当地一家医院当上了儿科医生。她说:“我觉得我不仅是扎克伯格太太,我还是我自己。”她的座驾至今仍是一辆价值人民币10万元左右的轿车。
  2014年10月23日,扎克伯格应邀到清华大学参加受聘经管学院顾问仪式。发表演讲时,全程90分钟,他基本上用的是汉语。演讲结束后,他红着脸对普莉希拉说:“惭愧,有些专业名词我一紧张就怎么也想不起来了,给你在娘家人面前丢脸了。”
  普莉希拉鼓励丈夫:“你作为一个外国人,能用汉语在中国的最高学府演讲,已经很棒了。”扎克伯格却说:“不行,我必须成为‘中国通’才行。”
  为了帮助丈夫,已经怀孕的普莉希拉亲自当老师,坚持每天辅导扎克伯格学一小时汉语,这让扎克伯格的中文表达有了质的飞跃。
  2015年年底,他们的长女出生,取名陈明宇。
  (岸芷汀兰摘自《现代阅读》)(责编 子衿)
其他文献
汉语里“比”字最残忍,因为是两把匕首并肩走,左边的藏在鞘里,暗藏杀机;右边的明晃晃地亮出来,让人不寒而栗。生活中,“比”这件事最残酷,它可以比掉人的自信,比丢人的幸福感。甚至因攀比不过,心生嫉恨,产生邪念。  如今很多女人慨叹命运不公,生活不如意,其實关键就在其本身的心态。年轻时比婆家是否富足,给自己居室大小,首饰多少;然后比老公事业如何;等孩子大了,比成绩,比大学,比是否出国;都比过来了,再比孩
陈赓,生于1903年2月27日,湖南湘乡人。1924年入黄埔军校一期,1927年参加南昌起义。1934年随中央红军长征。抗战期间任八路军129师386旅旅长。解放战争期间率部参加淮海战役、渡江战役,攻下华中、华南、西南直至云南全境,并参加抗法援越戰争和抗美援朝战争。曾任解放军副总参谋长、国防部副部长等。1955年被授予大将军衔。1961年3月16日在上海逝世,享年58岁。  大革命时期,陈赓在武汉