论文部分内容阅读
第一条 为加强对我省水土保持工作的管理,根据国家有关法律、法规制定本规定。 第二条 水土保持工作必须贯彻“防治并重,治管结合,因地制宜,全面规划,综合治理,除害兴利”的方针。实行工程措施与生物措施结合,治理与开发结合,充分发挥水土保持效益。 第三条 水土保持是国土整治的一项重要内容。各级人民政府必须将水土保持工作纳入
Article 1 To strengthen the management of soil and water conservation in our province, these Provisions are formulated in accordance with the relevant laws and regulations of the state. Article 2 The work of soil and water conservation must implement the principle of “putting equal emphasis on prevention and control, combining governing with governing, adjusting measures to local conditions, comprehensive planning, comprehensive management, eliminating harmful activities and making profits”. Implementation of engineering measures and biological measures combined with the combination of governance and development, give full play to soil and water conservation benefits. Article 3 Soil and water conservation is an important part of land remediation. People’s governments at all levels must incorporate water and soil conservation efforts