论文部分内容阅读
山东省内河最大的现代化煤港——济宁泗河口煤港,9月18日正式动工兴建。济宁泗河口煤港是国家计委批准立项的“九五”京航运河(济宁—徐州)疏浚重点工程项目,是山东省内河运输设计泊位最大的现代化港口。港口位于南阳湖东岸,毗邻兖矿集团济宁三号煤矿,距离京杭大运河主航道4.6公里,设计年吞吐量500万吨。 9月21日,北京南四环路建成通车。北京南四环路东起十八里店立交桥,西至莲花河铁路立交桥,全长23.5公里,连接京津塘、京深高速公里,以及正在建设中的京沪、京开高速公路。这条快速路为双向8车道,设计时速100公里,全封闭全立交。 广深铁路全面实现电气化。在深圳特区成立20周年之际,南粤大地又传捷报;9月16日,由中铁电气化工程局负责设计和施工的广深铁路第三线电气化改造工程建成通车。至
Shandong Province, the largest modern river of coal - Jining Sihekou Coal Harbor, September 18 officially started construction. Jining Sihekou coal port is approved by the State Planning Commission approved the “Ninth Five-year” Beijing-Hong Kong Canal (Jining - Xuzhou) dredging key projects, Shandong Province inland river transport design berths the largest modern port. The port is located on the east bank of Nanyang Lake, adjacent to Yankuang Group Jining No.3 Coal Mine and 4.6 km away from the main channel of Beijing-Hangzhou Grand Canal with a designed annual throughput of 5 million tons. September 21, Beijing South Fourth Ring Road opened to traffic. Beijing South Fourth Ring Road East Shibalili shop overpass, west to the Lotus River railway overpass, a total length of 23.5 kilometers, connecting Jingjin Tang, Beijing-Shenzhen Expressway, and the construction of the Beijing-Shanghai and Beijing-Kaohsiung Expressway. This expressway is a two-way 8 lane design speed of 100 km, fully enclosed full interchange. Guangzhou-Shenzhen Railway to fully electrify. On the 20th anniversary of the founding of the Shenzhen Special Economic Zone, the land of South Guangdong passed on again. On September 16, the third line electrification project of Guangzhou-Shenzhen Railway, which was designed and constructed by China Railway Electrification Engineering Bureau, was opened to traffic. to