论文部分内容阅读
我四岁丧母,父亲出国留学,把我寄养在他的好友画家倪贻德、韩天眷教授家里,朝朝暮暮出入于他们的画室,这就开始接触到美术,爱上了美术,毅然地考入了杭州艺术专说学校.从此便开始了我的艺术生涯,走过了一段段不平凡的道路,经过了风风雨雨的考验,最终也动摇不了我那一颗热爱艺术之心.1937年抗日战争爆发,年仅十六岁的我,随着学校迁往内地,与家乡断绝音讯,浪子一个独自漂泊在大海之中.当时的学习条件是非常艰苦的,既没有正式上课的教室,也没有教学设备与图书资料.沿途的自然风貌如湖南沅陵江边两岸的风光、渡船与乡亲,云南昆明的秀丽景色、奇花异草,四川重庆沙坪坝的田野就是我的课堂.轻便的水彩画工具便成为我携带之物,始终伴随着我.我爱水彩画的水色交融、空灵自然、淋漓酣畅和飘逸洒脱,这与我父亲乌叔养画有一手好水彩画分不开的.他
When I was four years old and my father went abroad to study abroad, he was sent to my hometown of his friend, Ni Yide and Han Tianjuan, at home in their studio. It started to come into contact with art, love art, resolutely Admitted to the art school in Hangzhou Arts. From the beginning of my artistic career, has gone through a period of extraordinary road, after ups and downs of the test, eventually can not shake my heart that is a love of art .1937 In the year when the Anti-Japanese War broke out and I was only 16 years old, as the school relocated to the Mainland and cut off the news with her hometown, the prodigal son wandered alone in the sea. At that time, the learning conditions were very difficult. There was neither a formal classroom, There is no teaching equipment and books and information along the natural landscape such as the scenery of the two sides of the Yuanling River in Hunan Province, ferries and folks, the beautiful scenery of Kunming, Yunnan Province, Sichuan Shapingba field is my classroom. Tools have become what I carry, always with me, I love the watercolor color water blend, ethereal nature, dripping hearty and elegant and free and easy, this is my father Wu Shu raise a good watercolor can not be separated.