论文部分内容阅读
六月到来,重庆开始慢慢地显露出自己不那么友好的一面。炙热的阳光烘烤在城市中的每一寸土地上,闷热的空气把重庆的街头变成了一座巨大的桑拿室,稍一出行便会大汗淋漓。人们更多地愿意待在有空调的室内,而不是走上街头迎接热浪的侵袭。每日的生活被空调和电脑所占据,行走的那一片土地也就变成了工作和居住的那小小的几十平方米。这时,我想,小时候在老家,那些没有空调的夏天,我是怎么度过来的?
In June, Chongqing began to slowly reveal itself not so friendly. The hot sun bakes every inch of the city, and the sultry air turns the streets of Chongqing into a giant sauna, sweating a little after a trip. People are more willing to stay in air-conditioned rooms instead of going to the streets to catch heat waves. Daily life is occupied by air conditioners and computers, and the land that has been walked becomes the small dozens of square meters of work and living. At this time, I think, when I was young, I did not have air conditioning in summer, how did I come from?