论文部分内容阅读
后殖民理论于二十世纪八十年代末九十年代初登陆中国,中国的理论家本能地嗅到了后殖民理论本身所具有的对于西方话语霸权的解构意味,试图以后殖民理论的新视角来探讨中国古代文论的理论意义和当代价值。事实上运用后殖民理论的文化策略来解决中国古代文论现代性转换问题,是一种非常有益的尝试。透过后殖民理论这一更为开放的视域,突破语言的限制,寻求文化层面的转向,增强其文化研究的社会性和历史性,使中国古代文论在后殖民理论的文化反抗中获得与西方文论平等对话地位的可能。
The post-colonial theory landed in China in the late 1980s and early 1990s. Chinese theoreticians naturally instinctively deconstructed the post-colonial theory’s deconstruction of the western discourse hegemony and attempted to explore it from a new perspective of post-colonial theory The Theoretical Significance and Contemporary Value of Ancient Chinese Literary Theory. In fact, using the cultural strategy of postcolonial theory to solve the problem of the transformation of modern Chinese literary theory is a very useful attempt. Through the more open sight of postcolonial theory, we can break through the limitations of language, seek cultural direction and enhance the sociality and historicity of its cultural studies, so that the ancient Chinese literary theory can be used as a reference in the cultural rebellion of postcolonial theory The possibility of equal dialogue in Western literary theory.