论文部分内容阅读
小百科骑车路过卡斯珀·基恩的家,忽然看见屋顶上站着一个人,正是卡斯珀。
“嗨,下来啊!”小百科叫道。
“别烦我。”卡斯珀说,他两只胳膊下各系了一个纸做的翅膀。他闭上眼睛,开始扇动翅膀。
“你在干吗?”小百科问。
“我在催眠自己。”卡斯珀回答。
“你不能在地面上催眠自己吗?”
“一旦把自己催眠之后,我就告诉自己,我是一只小鸟。”卡斯珀说。他今年八岁了,总是很容易相信他人,“那样,我就能飞起来了。”
“你铁定会掉下来的。”小百科说。
“不会,催眠肯定灵的。”卡斯珀说,“巴克·巴克道尔已经飞过了。”
“人是不会飞的!”小百科说,“要是你从屋顶上跳下来,就会摔得七荤八素的。”
“哦,你不该跟我说这些。”卡斯珀说,从屋顶上爬下来,“不过,我还是谢谢你拦住了我。我刚刚确实有点没信心。”
“那你怎么会以为自己可以飞起来呢?”小百科问。
“巴克·巴克道尔说的。”卡斯珀说,“他把这对翅膀六美元卖给我,要是让他催眠,我还得再付六美元。可我没钱了,所以我就在图书馆借了一本有关催眠的书。”
“如果巴克真能飞,他绝不会为了区区几块钱把这个秘密卖给你。”小百科指出来,“他可以把它卖给军队,能卖几百万呢。”
“但是皮特·康奈尔说他亲眼看见巴克飞起来了!”卡斯珀说。
“皮特和巴克可能是一伙的,”小百科说,“还记得去年高中发生的那件事吗?”
卡斯珀点点头。当时,巴克偷了历史考试的答案,皮特把答案以每份两美元的价格卖给学生,这两个家伙都被学校停学一学期。
“我就是个大笨蛋。”卡斯珀嘟囔着,“可能是我太想飞起来了。你能帮我要回那六美元吗?”
“我试试。”小百科说,“我们去跟皮特·康奈尔谈谈。他不如巴克狡猾。”
巴克正坐在自家的前廊上,用木头刻一枚五十美分的钱币。小百科要求他归还卡斯珀的六美元,他平静地听着。
“我干吗要还?”巴克问,“如果你不相信自己能飞,就肯定飞不起来。你得有点儿信念,小子。”
小百科给巴克施压,直到他愿意证明自己能飞。他约小百科和卡斯珀天黑以后去沃克先生开的托儿所后面的小树林里碰面。
天一黑,小百科和卡斯珀就来到了小树林。“这里太黑了,就算巴克开着坦克打我眼皮底下飞过去,我也看不见。”卡斯珀说。
突然,从附近的一棵树上传来了奇怪的声音,巴克·巴克道尔滑到了地面上。
“看见了吧!”他叫道,“紧急迫降!我真走运,安全着陆了!”
“可我们什么也没看见!”卡斯珀说。
“天太黑了,我恰好飞到了树上。”巴克说着,卸下了那对翅膀,“要不然,我就会像一只蝴蝶那样落在你们脚边。”
“其实你一直待在树上的!”小百科说。
“是吗?”巴克讥笑道,“巧了,我有个目击者。皮特·康奈尔看见我从我家阁楼的窗子那里起飞的。”
“你为什么不现在起飞给我们看呢?”小百科说。
“因为我必须从高处起飞,”巴克回答,“我可以从这里的树上起飞,但是树枝会挡住我。而且,我的翅膀破了,我没有备用的。”
争吵在继续,巴克就是不肯归还卡斯珀的六美元。拿不到钱,小百科是绝不会走的。最后,巴克只好妥协。
“好吧,我最多带你们去看看我是从哪儿起飞的。”他说,“要是以后你们再敢打扰我,我就揍扁你们。”
“会很疼的。”往巴克家走的路上,卡斯珀一直小声地叫个不停。
皮特·康奈爾在巴克家门口等着,巴克对他的同伙狡猾地眨眨眼。
巴克用钥匙打开前门,“我爸妈外出了,我一个人在家。”他说。
他带路走进阁楼,然后打开灯走到一扇窗前。“这里就是我的起飞台,”说着,他拉开遮阳帘,打开窗子,“我站在这里,做好心理准备——这是最重要的。我催眠自己,当我觉得准备好了的时候,我就头冲外,跳。”
“如果你弄错了呢?”小百科说,“要是你跳的时候没有完全被催眠怎么办?”
“我会跌下去,跌到那些灌木丛中。”巴克指着屋子周围生长的灌木丛说。
“今晚你跌过吗?”卡斯珀问。
“没。今晚的飞行很棒。”巴克说,“我穿过窗子,很顺利地直往树林里飞去。”
“简直帅极了!”皮特·康奈尔欢呼。
“他们的话我一个字也不信。”卡斯珀小声说,“但是我们怎么才能证明翅膀啊催眠啊都是假的呢?”
“不需要费那个脑筋。”小百科回答,“巴克已经替我们证明了!”
巴克犯了什么错误?
“嗨,下来啊!”小百科叫道。
“别烦我。”卡斯珀说,他两只胳膊下各系了一个纸做的翅膀。他闭上眼睛,开始扇动翅膀。
“你在干吗?”小百科问。
“我在催眠自己。”卡斯珀回答。
“你不能在地面上催眠自己吗?”
“一旦把自己催眠之后,我就告诉自己,我是一只小鸟。”卡斯珀说。他今年八岁了,总是很容易相信他人,“那样,我就能飞起来了。”
“你铁定会掉下来的。”小百科说。
“不会,催眠肯定灵的。”卡斯珀说,“巴克·巴克道尔已经飞过了。”
“人是不会飞的!”小百科说,“要是你从屋顶上跳下来,就会摔得七荤八素的。”
“哦,你不该跟我说这些。”卡斯珀说,从屋顶上爬下来,“不过,我还是谢谢你拦住了我。我刚刚确实有点没信心。”
“那你怎么会以为自己可以飞起来呢?”小百科问。
“巴克·巴克道尔说的。”卡斯珀说,“他把这对翅膀六美元卖给我,要是让他催眠,我还得再付六美元。可我没钱了,所以我就在图书馆借了一本有关催眠的书。”
“如果巴克真能飞,他绝不会为了区区几块钱把这个秘密卖给你。”小百科指出来,“他可以把它卖给军队,能卖几百万呢。”
“但是皮特·康奈尔说他亲眼看见巴克飞起来了!”卡斯珀说。
“皮特和巴克可能是一伙的,”小百科说,“还记得去年高中发生的那件事吗?”
卡斯珀点点头。当时,巴克偷了历史考试的答案,皮特把答案以每份两美元的价格卖给学生,这两个家伙都被学校停学一学期。
“我就是个大笨蛋。”卡斯珀嘟囔着,“可能是我太想飞起来了。你能帮我要回那六美元吗?”
“我试试。”小百科说,“我们去跟皮特·康奈尔谈谈。他不如巴克狡猾。”
巴克正坐在自家的前廊上,用木头刻一枚五十美分的钱币。小百科要求他归还卡斯珀的六美元,他平静地听着。
“我干吗要还?”巴克问,“如果你不相信自己能飞,就肯定飞不起来。你得有点儿信念,小子。”
小百科给巴克施压,直到他愿意证明自己能飞。他约小百科和卡斯珀天黑以后去沃克先生开的托儿所后面的小树林里碰面。
天一黑,小百科和卡斯珀就来到了小树林。“这里太黑了,就算巴克开着坦克打我眼皮底下飞过去,我也看不见。”卡斯珀说。
突然,从附近的一棵树上传来了奇怪的声音,巴克·巴克道尔滑到了地面上。
“看见了吧!”他叫道,“紧急迫降!我真走运,安全着陆了!”
“可我们什么也没看见!”卡斯珀说。
“天太黑了,我恰好飞到了树上。”巴克说着,卸下了那对翅膀,“要不然,我就会像一只蝴蝶那样落在你们脚边。”
“其实你一直待在树上的!”小百科说。
“是吗?”巴克讥笑道,“巧了,我有个目击者。皮特·康奈尔看见我从我家阁楼的窗子那里起飞的。”
“你为什么不现在起飞给我们看呢?”小百科说。
“因为我必须从高处起飞,”巴克回答,“我可以从这里的树上起飞,但是树枝会挡住我。而且,我的翅膀破了,我没有备用的。”
争吵在继续,巴克就是不肯归还卡斯珀的六美元。拿不到钱,小百科是绝不会走的。最后,巴克只好妥协。
“好吧,我最多带你们去看看我是从哪儿起飞的。”他说,“要是以后你们再敢打扰我,我就揍扁你们。”
“会很疼的。”往巴克家走的路上,卡斯珀一直小声地叫个不停。
皮特·康奈爾在巴克家门口等着,巴克对他的同伙狡猾地眨眨眼。
巴克用钥匙打开前门,“我爸妈外出了,我一个人在家。”他说。
他带路走进阁楼,然后打开灯走到一扇窗前。“这里就是我的起飞台,”说着,他拉开遮阳帘,打开窗子,“我站在这里,做好心理准备——这是最重要的。我催眠自己,当我觉得准备好了的时候,我就头冲外,跳。”
“如果你弄错了呢?”小百科说,“要是你跳的时候没有完全被催眠怎么办?”
“我会跌下去,跌到那些灌木丛中。”巴克指着屋子周围生长的灌木丛说。
“今晚你跌过吗?”卡斯珀问。
“没。今晚的飞行很棒。”巴克说,“我穿过窗子,很顺利地直往树林里飞去。”
“简直帅极了!”皮特·康奈尔欢呼。
“他们的话我一个字也不信。”卡斯珀小声说,“但是我们怎么才能证明翅膀啊催眠啊都是假的呢?”
“不需要费那个脑筋。”小百科回答,“巴克已经替我们证明了!”
巴克犯了什么错误?