英语重形合汉语重意合

来源 :西部皮革 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woaipsjz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
形合和意合是语言学中的两个重要的概念,存在于英语与汉语中。英语重形合汉语重意合是语言学界一直探讨的话题。汉语注重隐形连贯、逻辑事理,顺序和以神统形。通过对比英语重形合和汉语重意合,讨论如何把英语的形合句翻译成汉语的意合句。英语句子中的成分都可以有修饰语,数量也许不止一个,修饰语还可以一个套一个的连用,句子结构复杂,其形态犹如“参天大树”,被称为“树形结构”。英语句子枝叶横生,但结构严谨、层次鲜明、逻辑清晰。汉语句子中的修饰语数量少,长度短,好似“万顷碧波,层层推进”,被称为“波浪结构”。
其他文献
要实现马克思主义中国化就必须保证该过程的良性发展。江泽民始终坚持马克思主义的基本原理,立足我国实际,以科学的态度对待马克思主义,并且加强党自身和我国民主的建设,大力发展
本文介绍二项选择敏感性问题调查的几种改进的随机化调查方法,它们包括双无关问题模型,隐含的随机化回答模型,改进的随机化回答模型。
构建社会主义和谐社会,必须树立和遵循以人为本的核心理念。理解这一理念的前提是正确把握“人”的内涵,重点是深刻认识对“本”的界定,实践诉求是高度关注民生。关注民生包括改
尽管足部矫正器已经广泛地应用于扁平足的治疗中,但这种仪器的生物力学影响尚不明确。因此,本项研究采取实验调查方式评估足部矫正器对扁平足患者的水平行走步态的影响。方法:招
本文利用概率统计原理对证券投资组合减轻所遇风险带来的损失作了深刻的讨论,并介绍了多种证券投资组合方案的选择及如何在多种证关如选出几种进行投资组合。
位于成渝经济区腹心的四川省安岳县,近且与成都卡美多鞋业有限公司、成都丹露鞋业有限公司、成都派中派鞋业有限公司、成都美丽点鞋业有限公司、成都好丽多鞋业有限公司、成都
国家工业和信息化部领导对四川省皮革工业89发展给予了高度关注和热切关怀,2014年7月,工信部消费品工业司副司长高延敏在参加全国皮革化学品学术研讨会期间,深入成都皮革企业考
“小组合作学习”作为一种教学模式走进课堂,是高职课程改革实验的一种新举措,实现了师生间、生生间的沟通与合作,凸现了学生的主体地位。从加强学习,转变观念、优化组合,强
我省泥炭资源的农业利用吴英(黑龙江省农科院土肥所)泥炭(又名草炭),是沼泽地的特有产物,是在一定地形、气候和水文地质条件下,由大量的植物残体,在嫌气性微生物的作用下,未完全分解而
沈从文在中国现代文学史上,体现出非常特别的个体性。这种个体性是非主流的,也是非思潮的,因而很难纳入五四确立的新文学传统及五四以来的思潮中。