论文部分内容阅读
无田甫田,维莠骄骄。无思远人,劳心忉忉。无田甫田,维莠桀桀。无思远人,劳心怛怛。婉兮娈兮,总角丱兮。未几见兮,突而弁兮。《甫田》是《诗经·齐风》的一篇,为先秦时代齐地汉族民歌。全诗三章,每章四句。写妻子对远方丈夫的思念。头两章是写实,采用重叠形式直赋其事,意在引出下两句。第三章出现了幻觉,由实转虚,诗人似乎觉得丈夫突然归来,想像他见到离家时还是扎着丫角的小儿子,忽然间已经长大成人了,他惊喜不已。朴素简单的文字,纯粹单一的人物,却在这看似
No field Fu Tian, Wei Tu arrogant. No fate farmer, resentful. No field Futian, Wei herb 桀 桀. No fate farmer, resentful. Wan Xi Xi Xi, the total angle Xi Xi. Not see Xi, Suddenly Xi Xi. “Fu Tian” is “the Book of Songs Qi wind” an article, for the pre-Qin Dynasty Han Qi folk song. The poem three chapters, each chapter four. Write his wife’s thoughts on the distant husband. The first two chapters are realistic, direct use of overlapping forms, intended to draw the next two sentences. The third chapter appeared in the illusion, from real to virtual, the poet seems to think her husband suddenly returned, imagine he saw the left home when he was still wearing a small corner of the son, all of a sudden have grown up, he was surprised. Plain and simple text, purely single character, but here looks like