认知语言学翻译观视域下日语专业翻译教学模式的构建

来源 :牡丹江大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z987z654z123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今学界对认知语言学翻译观已有了广泛的共识,但外语类院校日语专业的翻译教学仍在延续着传统的以纠正语言层面的错误为主的教学模式,从“语言型翻译教学”向“认知型翻译教学”的转型迫在眉睫。而建构主义又强调学习的主动性、社会性和情境性,翻译课堂教学更应该从语言层面的转换、结构的对比中脱离出来,转向译文言语的建构。
其他文献
目的探讨CT引导下肉毒毒素环咽肌注射治疗1例真性延髓麻痹所致吞咽障碍患者的效果。方法回顾1例真性延髓麻痹所致吞咽障碍患者的临床资料,采用CT引导进行肉毒毒素环咽肌注射
作为男权文化的产物,传统伦理道德对女性的苛求很多。在传统社会,女人被束缚于“三从四德”中,没有自我与尊严。中国现当代小说秉持“个性解放”的五四启蒙精神,以“解构”与
高等院校体育教育专业教师身处国家体育教师培养源头,教学能力是其应具备的基础能力,其教学创新能力是培养创新人才的内核,学习创新能力培养要贯穿于人的一生。论文采用文献
行政机关合同监管的权限随着我国社会经济制度的变革而不断变迁,在总体上呈现减弱趋势。社会主义市场经济中出于对当事人地位的保护以及目前救济机制不足以解决现行问题的考