论文部分内容阅读
鳞次栉比的高楼大厦是一个城市经济发达的象征,也是一个城市美丽的风景线。然而,来自高楼的伤害也不断发生着:上海:一位女保洁员在小区花园绿化带清扫时,不幸被一块从天而降的肥皂命中,当场昏迷;哈尔滨:一位下岗女工李爱菊在哈尔滨市香坊区安埠小区107栋2单元楼下人行道上,被高楼坠落的冰块砸死;重庆:一位名叫郝跃的人深夜回家,在路上被高空飞落的烟灰缸砸成重伤;山东:一位老太太在楼梯口聊天,被高空坠落的菜板砸死;……这一桩桩惨剧,被人们称作“来自城市上空的痛”。高楼坠物,就像一把利剑依然悬挂在我们的头顶。
Row upon row of high-rise buildings is a symbol of the city’s economically developed, but also a beautiful city landscape. However, injuries from high buildings are also happening: Shanghai: a female cleaner in the district garden green belt cleaning, unfortunately, was a piece of soap hit from the sky, the spot coma; Harbin: a laid-off woman Li Aiju in Xiangfang District of Harbin Anbu port area 107 units 2 units downstairs sidewalk, was knocked down by ice blocks; Chongqing: a man named Hao Yue went home late at night on the road was hit by ashtrays flying high altitude; Shandong: An old lady chatted on the stairs and was stabbed to death by a chopping board falling overhead. The tragedy of this pile was called “the pain from over the city.” Fall buildings, like a sword is still hanging in our heads.