论现代汉蒙语言名名复合词内涵的异同

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:d452490001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
无论是在现代汉语还是在现代蒙古语中,名名复合都是复合词最基本的组合方式。汉语中的名名复合词由两个或两个以上的名词性词根语素复合而成,蒙古语名名复合词是两个或两个以上名词简单词的组合。对于分属于不同语言类型的现代汉语和现代蒙古语来说,名名复合词既有共同点又有区别。文章采用对比研究的方法,探讨现代汉蒙语言名名复合词内涵的异同并分析其原因。
其他文献
谚语作为民间文化的一种,不仅能够反映民众生活和生产的各个方面,同时对于在历史发展过程中人们精神意识的发展与变化也能够在谚语中找到。诚信作为一种美德,在汉族、蒙古族
党的十九大提出实施乡村振兴战略,随后的中央“一号文件”进一步指出实施乡村振兴战略要突破人才瓶颈,需要一大批“懂农业、爱农村、爱农民”的高素质人才投身新时代乡村振兴
目的探究妇科常见急腹症患者采用多普勒超声诊断的价值,以提高该病症的治疗水平。方法从我院2012年3月至2014年5月接收并治疗的妇科常见急腹症患者中随机性抽取100例进行回顾
中华谚语是中华各族劳动人民在长期的实践生活中总结出来的知识与经验,中华谚语中蕴含着宝贵的团结精神,对人民的生产、生活具有指导、借鉴作用,在凝聚中华民族力量、引领民
目的:研究2015年入我院泌尿系统感染患者病原菌分布和耐药情况,为临床用药提供科学依据。方法收集我院2015年1-12月份患者尿液标本进行培养鉴定和药敏试验,用WHONET 5.6软件进行
目的:分析诱导化疗联合放疗在中晚期鼻咽癌治疗中应用的价值。方法将我院收治的78例中晚期鼻咽癌患者分为对照组和研究组,临床对对照组患者主要采用单纯放疗治疗,而对研究组患者
目的评价左卡尼汀治疗老年冠心病心衰的临床效果。方法选取2014年9月~2016年5月我院收治的112例冠心病心衰老年患者作为观察对象,按照数字表法分为对照组(n=56)和治疗组(n=56),对
以往的汉语和韩语对比研究多从差异的角度讨论,但是两种语言之间还是有很多共性的,挖掘这些共性无论对于第二语言学习还是跨文化交际都有着重要的意义。本文从结构、认知和文
期刊
目的探究弥漫性毒性甲状腺肿应用131I非空腹口服的临床效果。方法选取85例弥漫性毒性甲状腺肿患者,按照患者意愿选择给药方法,观察组采用非空腹口服方法,对照组采用空腹口服