论文部分内容阅读
目前我国高校校名英译存在很多问题,一些译名容易引发误解。大学对外交流的进一步扩大要求规范校名的英译。在规范的过程中,要注意翻译的灵活性和可接受性原则,更需要教育主管部门统一的标准化管理。
At present, there are many problems in the English translation of college names in our country, and some translations easily lead to misunderstandings. The further expansion of university diplomacy requires the standardization of English translation of school names. In the process of standardization, attention should be paid to the principle of flexibility and acceptability of translation, and more uniform standardization management of education authorities is required.