英语新闻标题的语用预设阐释

来源 :新闻爱好者 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuan_kai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
预设是指“说话人对表达话语含义的语境所作的设想”。语用预设可以在简洁英语新闻标题的同时增加标题的信息量,通过幽默讽刺却不失内涵的标题增强新闻的吸引力和受关注度。语用预设在设计、分析英语新闻标题的语言实现形式、信息传播等方面发挥着重要作用。 The default is the “assumption made by the speaker in the context of expressing the meaning of the discourse”. Pragmatic presuppositions can increase the amount of headline information while simplifying English news headlines and enhance the attractiveness and attention of news with humorous satire but without losing the headline. The pragmatic presupposition plays an important role in the design and analysis of the language realization form and information dissemination of English news headlines.
其他文献
随着社会的转型,越来越多的职业院校开始意识到“树人”不仅靠“育才”,更靠“立德”,职业教育只有更好地兼顾技能教育与人格教育,才能为学生顺利走向社会“做足功课”。但许多学校对于德育的认知还停留在以思想政治理论课堂说教为主的传统教育方式上。青少年正处在人生的“拔节孕穗期”,最需要精心引导和栽培。“坚持显性教育和隐性教育相统一”,习近平总书记在学校思政课教师座谈会上传授的“宝贵兵法”,一语中的,引人思考
期刊