论文部分内容阅读
心血管与脑血管病引起的死亡在人类疾病谱上占第二、三位,仅次于癌症,但这两者相加,其数量又大大地超过癌症。心脑血管病是由于长期血胆固醇等危险因素增加所致的动脉血管硬化引起的,科学证明,和低密度脂蛋白结合的胆固醇是造成以上疾病的杀手之一。 胆固醇都是人体在饮食中吃进去的。尤其具有偏食、热量摄取过剩、肥胖、运动不足、遗传等倾向及患有肝病或糖尿病的病人,血中总胆固醇值会处于较高的水平。血中的胆固醇增加,红血球、血小板等就容易附着,血液就变得粘稠。 总胆固醇值高的人注意尽量少食以下食物:鸡蛋(尤其为蛋黄)、肝脏及肾脏等动物内脏、乳制品(奶酪、黄油等制品)、猪油等动物性脂肪、西式糕点等。 一些天然食品具有降低胆固醇作用,如: 海带、裙带菜、海藻(含有能清除胆固醇的特别纤维);紫莱(含有较大量的钾);香菇(含有麦角甾醇、嘌呤
Deaths from cardiovascular and cerebrovascular diseases make up the second or third place in the spectrum of human diseases, second only to cancer, but the sum of the two is significantly greater than the number of cancers. Cardiovascular and cerebrovascular diseases are caused by arterial sclerosis caused by the increase of long-term risk factors such as blood cholesterol. It has been scientifically proven that cholesterol combined with low-density lipoprotein is one of the killers of these diseases. Cholesterol is the body eat in the diet. Especially with partial eclipse, excessive caloric intake, obesity, lack of exercise, genetic predisposition and patients with liver disease or diabetes, total blood cholesterol levels will be at a high level. Blood cholesterol, red blood cells, platelets and so easy to attach, the blood becomes thick. People with high total cholesterol should pay attention to eating less of the following foods: egg (especially egg yolk), liver and kidney and other animal offal, dairy products (cheese, butter and other products), animal fat such as lard, and western pastries. Some natural foods have a cholesterol-lowering effect, such as: kelp, wakame, seaweed (containing a special fiber to clear cholesterol); malachite (containing a larger amount of potassium); mushrooms (containing ergosterol,