服务意识“罚”不来

来源 :安全与健康 | 被引量 : 0次 | 上传用户:perfew
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《重庆商报》目前报道,为关爱老人,倡导驾乘人员主动服务意识,5月7日,重庆市巴士公交公司出台规定:老、幼、病、残、孕以及抱孩子等6种乘客乘车,驾乘人员应及时搀扶并帮助他们寻找座位。如果没有及时搀扶帮助,视同违章行为,给予100至200元的罚款,情节严重者待岗学习1个月。为使这一规定得到落实,近期,该公司对所有的驾乘人员进行了为期7天的培训,并进行了考核,考核不合格者不得上车服务。 Chongqing Commercial Daily reported that for the purpose of caring for the elderly and advocating the initiative of driving personnel, Chongqing Bus Buses promulgated the following regulations on 6 May: six types of passengers, old and young, sick, disabled, pregnant and holding children, multiplied Vehicles, occupants should be promptly supported and help them find seats. If you do not help in time, as illegal behavior, give a fine of 100 to 200 yuan, the serious case of post-mortem study for 1 month. In order to make this rule implemented, the company recently conducted a seven-day training program for all occupants and conducted an examination. Those who failed the examination could not get on the train.
其他文献