避免少数民族文化翻译中的文化误读探索

来源 :速读·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:T28
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  ◆摘  要:有效的翻译可以促进不同文化之间的交流、沟通,促进人类文化发展。基于经济全球化发展趋势下,对国内各类文化的传播与继承带去了不良影响,尤其是少数民族文化,面临着巨大冲击。从少数民族文化翻译情况看,文化误读问题屡见不鲜,阻碍了少数民族文化传播有效性。对此,本文通过分析少数民族常见文化翻译误读问题,提出了解决对策,希望可以给相关研究翻译人员优化翻译工作提供参考、借鉴。
  ◆关键词:文化;少数民族;文化翻译;误读
  少数民族文化丰富多彩,做好其翻译工作,有助于保护、传播各民族文化,促使更多人深入了解中国文化,感受其蕴含的深远含义。但当前少数民族文化翻译实践中,依然存在文化误读现象,这与翻译存在直接联系,由于缺乏实地考察, 不了解各民族特点,所以,难以准确的表达出少数民族文化特色,进而出现文化误读。此种文化误读不仅影响了少数民族文化本质传播,也容易导致外国人对中国文化产生误解,因此,翻译者要高度重视,应当充分了解、理解少数民族文化本质,提升翻译文化表达效果,发挥文化传播作用。
  一、少数民族文化翻译误读问题分析
  在翻译过程中,如果忽视了本民族文化与少数民族文化的差异性,按照自己的认知去理解少数民族文化,则非常容易产生文化误读,造成翻译作品中信息传递错误,导致读者难以真正理解少数民族文化的特色。分析少数民族文化,可知,其中涵盖了大量的特殊词汇、独特事物,这对翻译工作带去了很大影响。少数民族语言的独特性很难精准的使用其他语言进行表达,对此,翻译者们多选用音译的方法进行翻译,此种方式降低了翻译难度,但弊端也显而易见,就是失去了少数民族原文化信息,这对少数民族文化的理解将会造成很大影响。比如:塔吉克族以面食为主,奶和肉食品为副:奶面片、奶面糊、酥油青稞馕;如达斡尔族的主食以饭(巴达)、饼(午图莫)、粥(兴恩巴达)为主等。若是对外传播,需要翻译成英语等其他语种,将会导致读者无法理解,同时,由于汉语已经翻译过一次,如果在汉语基础上再次翻译,则非常容易造成少数民族用语曲解。
  二、解决少数民族文化翻译误读的建议
  对于少数民族文化翻译的文化误读,需要翻译者在翻译中要注意分析文化误读产生的原因,并始终坚持正确的翻译思路,不要带入本民族文化认知与思维,进而有效减少文化误读现象,这就需要翻译者在翻译过程中充分了解对应的少数民族历史背景、文化风俗、民族特色等,能够采用与原语统一的异语,尽可能的使读者理解、感受到少数民族文化,从而使得少数民族文化内容得以正确传播、发扬。
  (一)合理使用多种翻译方法
  中国文化的对外传播,要求翻译者在跨文化翻译中,要尊重原文化,同时,也要考虑译语文化,合理处理好二者的关系,有效应对文化信息不平衡的情况。作为翻译者,应当做到面对不同翻译内容,要灵活应用不同翻译方法,从而有效表达出原文化内容和意义。其中,异化法翻译方式,对翻译者能力要求较高,应当掌握外语文本语言、明确文化差异,并合理再现原文语言的文化要素,最终帮助读者正确的理解、感受外国文化。而归化法翻译方式,要求翻譯者能够立足异国文化,使得翻译作品与译语读者的文化价值观相适应,进而获得认可。
  以上两种翻译方法所对应的就是直译、意译。采用直译翻译时,翻译者需要会选择合适的词语体现原文中所传达的民族文化特色;而意译翻译方法,则相对要更加灵活些,翻译者需要结合译语读者所在的文化传统,适当的调整文章表达形式、结构,但前提基础是要保证原文信息基本不变。事实上,无论是采用归化翻译还是异化翻译方法,都不能一概而论,而是需要充分结合多种因素,依照少数民族的文化背景,建立在原文化语言含义基础上,充分理解原作者意图,而后灵活使用归化、异化翻译方法,最终的目的均为保证文化翻译准确性,避免发生文化误读。
  (二)采用翻译补译方法
  如果在直译或者意译后,读者容易出现疑惑的情况,翻译者可以增加注释进一步补充,补译方法能够更好的帮助译语读者理解原文内容,同时,也使得译语作品更容易被读者接受。从少数民族文化内容看,每一个民族都有其独具特色的一面,不同文化内涵所表达的语言形式也不尽相同,这其中所传递的感情色彩也自然不同。想要准确的表达出少数民族文化,翻译者可以采取文化翻译补译方法,通过内容补充说明的形式,扩充原有译语含义,帮助读者理解原文作者想要表达的含义。例如,塔塔尔族习惯于日食三餐,中午为正餐,早晚为茶点,日常饮食离不开面、肉和奶,也食用一些大米,但均制作成特殊食品,这与塔塔尔族自然地理环境有关,在翻译过程中,想要正确表达出习俗对民族的影响,翻译者就需要结合塔塔尔族地理位置情况,进行补充翻译。如果将其翻译为外语,则需要理解其文化含义后,增加尾注等方式,帮助读者理解。但不得不承认,此种补译翻译方法容易让翻译作品显得复杂化。
  除了补译翻译,翻译者还可以根据少数民族特色,采用图表翻译法、加词翻译法、混合翻译法,变通翻译法、区别翻译法等。翻译的最终目的在于促进多种文化之间相互理解、沟通,因此,在翻译过程中,翻译者需要立足文化实际,不脱离文化背景,尽量将文中传达的精神实质准确表达出来。比如,新疆素有“歌舞之乡”之称,可以说新疆人大部分都会唱歌跳舞。在新疆民族民歌中,蕴含着丰富的思想内容,其中所展现的卓越艺术形式,将新疆人民的思想充分表现出来,因此,翻译人员在翻译过程中,需要立足新疆民族民俗文化,从而确保翻译可以提现出人民性、广泛性、艺术性,更好的传递出新疆文化。
  三、结语
  如前所述,为更好的传播、继承少数民族文化,应当提高其翻译质量,确保少数民族文学作品翻译减少文化误读现象,翻译者要注意避免受本民族文化固定思维影响,深入了解、理解少数民族文化内涵,进而不断提高翻译水平。
  参考文献
  [1]戚晓亚.从认知语言学视角来看翻译中的文化误读[J].校园英语,2019,67(15):244.
  [2]任宋莎.浅析文化误读与翻译改写的关系[J].北方文学,2017,12(14):115-116.
其他文献
◆摘 要:德育管理是素质教育的重要组成,是塑造学生思想价值观的前提,在新时代背景下,如何采取有效策略优化班级管理、提高德育教育的有效性,促进学生身心的健康发展,已成为小学班主任和教师面临的主要问题。因此,班主任应该充分意识到德育管理的重要性,秉持“以人为本”的教育理念,既实现学生的立德树品,也要夯实班级管理体系,通过德育规范学生日常行为、养成自觉学习习惯,为学生身心健康成长奠基。  ◆关键词:小学
期刊
◆摘 要:钳工技能由于其具备靈活、精准度高等优势,在汽车修理工作中占据着非常重要的地位,在车身修复领域应用更多。本文简要介绍了钳工技能的内涵,分别从多个方面,分析了钳工技能在汽车修理中的作用。  ◆关键词:钳工技能;汽车修理;作用  伴随人们生活水平的不断提升,汽车的数量越来越多,汽车服务需求逐渐扩大。在汽车维修领域,钳工是一项最基本的也是最重要的维修技术,现如今,许多汽车维修专业都开设了钳工技能
期刊
进入九江小学,步入音乐教师行业中,让我感受到茫然,压力很大,内心想不知该怎么样很好融入教学环境中,和上好每一堂课。感受到压力的同时,也可以从中学习到更多,能很好的提升自己的业务水平,从另一个方面来说真正的体现出音乐教师的价值,让学生和教师感受到音乐课存在的意义。  新学期第一次开组内教研会上,我第一次听到了在音乐教学中要加强课堂小组合作学习,当时我一头雾水,因为自己对小组合作学习知甚少。因为在我工
期刊
◆摘 要:在新课程标准下,中小学体育校本课程开发成为体育教学的关注重点。基于此,本文分析了新课程标准下中小学体育校本课程开发的必要性和可行性,分别从不同的角度指出新课程标准下中小学体育校本课程开发的建议,促进体育教学的改革。  ◆关键词:新课程标准;中小学体育;校本课程;必要性;可行性  在新课改标准下,校本课程的开发是一项重要任务,开发校本课程可以丰富教学的内容,有助于培养学生的兴趣、特长,发展
期刊
◆Abstract:Sleep is a very important life process, but until now, very little was known about it. Based on MATLAB simulation system, this paper mainly studies the application of wavelet transform in EE
期刊
◆摘 要:合作学习法是一种创新的高效学习法,目前已经在广大教学领域应用,并且取得了良好的成果。合作学习法顾名思义就是就是在教学过程中将学生分成若干小组,以小组合作为策略开展的教学模式。排球具有比较强的实践性,需要练习时间较长,而且一般是团队共同合作完成。合作学习法适应于排球的发展理念,并在排球中得以运用。合作学习法的作用,有利于学生彼此更好合作,为学生营造良好的排球学习环境。下面,我们来探究合作学
期刊
◆摘 要:对于初中生化学能力的提升,培养其自主学习能力是其中的关键,因为被动学习永远无法成为能力进步的基础。在当下的初中化学教学中,存在了许多不利于提升学生自主学习能力的因素,如教师过度干预、教学模式枯燥等因素,而在初中化学自主学习能力改革中,应该把这些违反化学教学规律与学生成长规律的现象一一剔除,使初中化学教学中学生的自主性得到发展。在改革中,初中化学教师应该遵循学生自主的原则,通过在教学中开展
期刊
◆摘 要:对于广绣技艺中最为常见的“留水路”工艺为指引,着重分析广绣技艺在服装定制层面的实际应用,突出目前旗袍刺绣工艺的发展特征,从而更好地阐释新时期传统手工艺应用传承的重要性。当广绣技艺与高级定制旗袍相关联,凸显出我国传统服饰类型旗袍所独有的文化内涵,创设出全新的产业链,更加有利于我国传统文化和服饰设计的交融应用。本文通过分析广绣技艺在高级定制旗袍过程的实践应用,分析广绣技艺独有的文化传染性,更
期刊
◆摘 要:本文就头发的自我维护进行了科学的阐述,头发的浓稀黑白取决于基因环境饮食营养,中医倡导的药膳也有辅助作用,除上述物质因素外,精神因素也是关键。梳头的目的有三个:一是理顺乱发,焕发容颜;二是去除枯萎的头发和鳞状上皮全角化细胞;三是通过梳头刺激头部达到调理五脏,保養全身的目的。那么应该怎样梳头?要梳多少次为宜?为什么梳完头还要用热毛巾敷头?本文做了详细的介绍。  ◆关键词:头发;基因;环境;梳
期刊
◆摘 要:金融行业作为我国经济发展的重要内容之一,其包含的金融企业的会计工作及风险在金融风险中的重要性非常高,不仅会对企业的日常经营以及资金的运用与和后续的发展产生非常深远的影响,同时也会对企业的资金流向以及整体构架的建立有一定的作用。而金融企业的运营过程中,因各种因素所导致的会计风险大量产生,严重拖慢了企业发展的脚步。本文通过讨论会计风险产生的因素,并提出对应的建议。希望金融企业在发展中能够减少
期刊