从「あひびき」看二叶亭四迷的翻译理论

来源 :文存阅刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wishyourhappy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
二叶亭四迷(1864—1909):原名长谷川辰之助.日本近代小说家、翻译家,出生于江户(现在的东京).著作有《小说总论》《浮云》等.由于他大力提倡和实践“言文一致”,还翻译了大量的俄罗斯文学作品,所以在日本近代文学史上占有相当重要的地位.二叶亭四迷由于他那引人注目的翻译理论和翻译实践,成为日本翻译史上的一位划时代的人物.其中不乏诸如“明治时代的真正翻译始于二叶亭四迷”之类的评价,还如著名文学评论家正宗白鸟也曾说过:日本的文学近代史开始于二叶亭四迷翻译的《猎人笔记》中的「あひびき」(《约会》)一章.
其他文献
王阳明是我国古代伟大的思想家,他与佛教、道教的关系复杂,在他前期和中后期对佛教和道教的态度是不同的,为什么这种态度会发生转变?他与佛道究竟是怎样的关系呢?笔者将以王
思想品德学科实行全开卷考试是教育体现知识经济的时代的创新要求,强化对考生素质能力的考核,培养考生创新意识和实践能力。但实行全开卷考试以后,部分学生误以为开卷考试就是简
我们学校地处南川东路城乡结合的地方,由于地理位置不佳,来我校就读的生源整体基础较差.学校领导审时度势,立足于八中发展的实际,2007 年做出了走小班化教育实践的发展新模式
加强大学生责任感教育,不仅是促进当代青年健康成才的客观需要,也是建设社会主义和谐社会的基础性战略要求.本文针对当代部分大学生责任感缺失的现状进行分析,结合华南农业大
宋代是中国古代史上的一个很重要的朝代,历经北宋、南宋两代,历时320年.宋代是一个文化大发展和大融合的时期.不管是对前朝的继承还是周围环境的影响,都加速了宋文化的繁荣局
期刊
近年来 ,衍生金融工具发展迅速 ,其会计处理问题已经成为世界性的难题。现在会计界基本解决了衍生工具的披露问题 ,但最迫切需要的是衍生工具的确认和计量问题。本文以衍生金
每位教师在平时的工作中,无时不刻对学生进行着评价.本人从教二十余年,对学生评价有着较为深刻的认识.总结一下,与同仁共飨.rn一、评价的激励功能rn评价学生本着客观公正的原
目前,我国越来越重视学前教育,英语作为学前教育五大领域中的语言教育,越来越受到社会的关注.专门用途英语(ESP)是针对学生的学习需求及职业需求而开设的课程,是学前教育专业
中考前总复习的作用是温故知新,将有疑问的知识弄懂弄通,将零散的知识系统化、网络化,为了达到良好的复习效果,在中考总复习时可做到以下几点: